<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Mine-Archiv betreiben - Boart Longyear</title>
	<atom:link href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/category/operating-mine/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/category/operating-mine/</link>
	<description></description>
	<lastbuilddate>Thu, 20 Mar 2025 22:57:28 +0000</lastbuilddate>
	<language>de-DE</language>
	<sy:updateperiod>
	stündlich	</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>
	1	</sy:updatefrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Leistungssteigerung Meter für Meter</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/increasing-performance-meter-by-meter/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Mi, 29. Juni 2022 16:47:51 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=29815</guid>

					<description><![CDATA[<p>Increasing productivity in every operation is a permanent challenge for mining companies today and will continue to be so. Optimizing the performance of each site requires constantly improving results and reducing costs. To achieve this, owners should only focus on producing ore and not spend their time running and managing adjacent processes. Instead, mining companies [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/increasing-performance-meter-by-meter/">Increasing Performance Meter by Meter</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Die Steigerung der Produktivität in jedem Betrieb ist heute und in Zukunft eine permanente Herausforderung für Bergbauunternehmen. Die Optimierung der Leistung jedes Standorts erfordert eine ständige Verbesserung der Ergebnisse und eine Reduzierung der Kosten. Um dies zu erreichen, sollten sich Eigentümer nur auf die Erzproduktion konzentrieren und ihre Zeit nicht damit verbringen, angrenzende Prozesse zu betreiben und zu verwalten. Stattdessen müssen sich Bergbauunternehmen auf kompetente Lieferanten verlassen, um die Effizienz zu gewährleisten und diese Ressourcen und Anstrengungen freizusetzen.</p>



<p>Das ist, was Verträge pro gebohrtem Meter oder PPM (Preis pro Meter) tun. Bei PPM-Verträgen verpflichtet sich der Kunde, für jeden gebohrten Meter eine bestimmte Gebühr zu zahlen, die unter Berücksichtigung von Variablen wie Leistung der Bohrausrüstung, Wartung, Bedienerschulung, Logistik, Lagerung, Transport von Verbrauchsmaterialien und Ersatzteilen usw. berechnet wird.</p>



<p>Dieses Geschäftsmodell erfordert ein hohes Maß an Zusammenarbeit und Vertrauen zwischen dem Kunden und dem Lieferanten. Es ist notwendig, Daten zu teilen, Lösungen zu entwickeln und die Leistung permanent zu überwachen. Ein PPM-Vertrag kann für den Betrieb sehr vorteilhaft sein. Um einen rentablen und wettbewerbsfähigen Preis zu erzielen, muss der Lieferant all seine Erfahrung und sein Wissen einsetzen, um die erforderliche Effizienz zu erreichen, nicht nur beim Bohren, sondern auch bei der technischen Unterstützung und Beratung während des gesamten Prozesses.</p>



<p>„Produktionsbohrungen sind der Schlüssel zu den Zielen jeder Operation. Als wir den Vertrag unterzeichneten, waren die Erwartungen und Bedenken daher hoch. Mit der Unterstützung der Techniker von Boart Longyear waren die ersten Ergebnisse jedoch sehr ermutigend“, sagte der Beschaffungsleiter von ein großer Kunde in Peru. Er fügte hinzu, dass &quot;die Reduzierung der Kosten pro Meter von grundlegender Bedeutung ist. Wir haben es geschafft, uns in diese Richtung zu bewegen. Die Erfahrung und das Wissen der Vertragsexperten haben es uns ermöglicht, den Bohrprozess kontinuierlich zu optimieren&quot;.</p>



<p><strong>Vorteile</strong></p>



<p>Ein PPM-Vertrag erhöht die Produktivität des Bohrprozesses, da Folgendes möglich ist:</p>



<p>- Verbessern Sie die Leistung von Bohrgeräten und Werkzeugen.</p>



<p>- Verbessern Sie die Leistung der Bediener</p>



<p>- Reduzierung der Bohr- und Wartungskosten</p>



<p>- Optimierung des Logistikmanagements</p>



<p><strong>Ein breitschultriges und umfassendes Team für vollen Erfolg</strong></p>



<p>Der Erfolg eines PPM-Auftrags liegt in der kombinierten, koordinierten und gemeinsamen Arbeit der verschiedenen beteiligten Bereiche, sowohl beim Kunden als auch beim Lieferanten. Die Mitglieder des Betriebs- und Wartungsteams müssen ein Vertrauensverhältnis pflegen und alle notwendigen Informationen für die Planung, Ausführung und Optimierung des Vertrags bereitstellen.</p>



<p>Die beteiligten Außendiensttechniker müssen mit dem gesamten Gewinnungsprozess, insbesondere Bohren und Sprengen, vertraut sein. Sie messen im Voraus die Auswirkungen auf den gesamten Betrieb. Sie müssen die Vorgesetzten und Vertragsmanager beispielsweise über die Art und Menge der für jede Anwendung erforderlichen Bohrer beraten und die Stangen warten, um den Anforderungen der Anwendung und den Eigenschaften des Geländes gerecht zu werden.</p>



<p>Der Wartungsbereich muss die Gerätearbeit so lange wie möglich mit höchster Leistungsfähigkeit überwachen. Die Wartung muss geplant werden und darauf abzielen, unnötige Ausfallzeiten und ungeplante Stopps zu minimieren.</p>



<p>Bediener sind ebenfalls ein Schlüsselfaktor, da der korrekte Betrieb der Ausrüstung und die ordnungsgemäße Verwendung von Produktionswerkzeugen die Gesamtleistung des Prozesses verbessern können. Ein Großteil der Kostenüberschreitungen beim Bohrprozess (beschleunigte Verschleißrate von Werkzeugen und Ausrüstung, Ausfallzeiten aufgrund festsitzender Stangen oder gebrochener Meißel usw.) sind auf einen schlechten oder unzureichenden Betrieb von Maschinen und eine unsachgemäße Verwendung und Wartung des Werkzeugs (Bohrer) zurückzuführen , Rute, Halsbänder usw.).</p>



<p>Die Rolle von Vorgesetzten und Managern ist ebenfalls entscheidend. Sie sollen die Einhaltung der Vereinbarungen sicherstellen und die Leistung innerhalb des Zeitplans überwachen, um Verbesserungsmöglichkeiten zu finden. Die korrekte Verwaltung eines PPM-Vertrags kann die Produktivität des Prozesses erheblich steigern, entweder durch die Steigerung der Produktion oder durch die Reduzierung der Werkzeug- und Wartungskosten der Bohrausrüstung.</p>



<p><strong>Erfahrung und Wissen mit Mehrwert</strong></p>



<p>Auf dem Percussion-Markt herrscht heute ein hohes Maß an Wettbewerb. Für jede Anforderung und jedes Budget gibt es ein Produkt und einen Preis; Eine herausragende Leistung erfordert jedoch einen Lieferanten, der der Kette einen echten Mehrwert hinzufügt.</p>



<p>Santiago Valdés, Product Sales Manager bei Boart Longyear Peru, erklärt: „Heutzutage können Wettbewerbsfähigkeit, Preis und Qualität von einem Anbieter zum anderen ähnlich sein, aber das Serviceniveau und das Fachwissen können den Unterschied ausmachen. Hier wird der wahre Mehrwert erzielt Bei PPM-Verträgen sind der technische Support und die fachkundige Beratung von Boart Longyear entscheidend für eine verbesserte Produktivität, da sie es den Kunden ermöglichen, eine optimale Leistung von Produktionswerkzeugen und -ausrüstung zu erzielen.Ein qualitativ hochwertiges Produkt, erstklassiger Service und ein Expertenteam ergeben zusammen der Unterschied.&quot;</p>



<p>Neben der Schlagwerklieferung umfasst ein PPM-Vertrag die fachkundige Beratung für den gesamten Prozess, die Schulung und Qualifizierung von Bedienern und Instandhaltern, die Datenerfassung und permanente Überwachung, die Werkzeugwartung und die Bestandsverwaltung. Für Omar Porras, Vertriebsmitarbeiter für Percussion Products, „ist ein PPM-Vertrag entscheidend, um ein wettbewerbsfähigeres Angebot zu erhalten. Der Kunde, ob ein Bergbauunternehmen oder ein Bohrunternehmen, kann sich auf sein Geschäft konzentrieren, da der Lieferant die Logistik und das Management übernimmt Verbrauchsmaterial.&quot;</p>



<p><strong>Trainieren, warten und planen</strong></p>



<p>Während laufende Schulungen als hohe Kosten angesehen werden können, sind die Kosten einer Nichtschulung immer höher. Um einen optimalen Betrieb gemäß den Konstruktionsattributen der Ausrüstung und der Verbrauchsmaterialien zu erreichen, muss der Bediener den Betrieb und die Fähigkeiten der Ausrüstung und das Verhalten des Oberhammerwerkzeugs kennen. Um die geplanten Ziele zu erreichen, muss der Bediener während der gesamten Vertragsdauer geschult werden, um die maximale Leistung der Ausrüstung und der Werkzeuge zu erreichen.</p>



<p>Andererseits ist es wichtig, die Stangen planmäßig und angemessen zu warten, um die Bohrleistung zu steigern. Das Schärfen der Bohrerknöpfe optimiert die Leistung des Werkzeugs gemäß seinem ursprünglichen Design und verlängert seine Nutzungsdauer. Die Beibehaltung der richtigen Form der Einsätze gewährleistet eine höhere Eindringrate und reduzierte Vibrationen, was auch die Wartungskosten für den gesamten Strang und das Bohrgerät senkt.</p>



<p>Ein PPM-Auftrag wird nur dann finanziell erfolgreich sein, wenn das Logistikmanagement angemessen ist. Die Logistik ist einer der ressourcen- und arbeitsintensivsten Faktoren im Bergbaubetrieb. Aus diesem Grund ist eine Vereinbarung, bei der der Lieferant sicherstellt, dass die Werkzeuge immer verfügbar sind, attraktiv und eine erstklassige Lieferkette die beste Unterstützung für diese Art von Vertrag. Die Erfahrung und das Fachwissen der für diesen Prozess Verantwortlichen sind unerlässlich, um einen Bestand effektiv zu verwalten, da es möglich ist, die Anforderungen jedes Vorgangs zu kennen und die Bedürfnisse des Kunden zu antizipieren.</p>



<p>Verträge pro gebohrtem Meter sind eine effektive und bequeme Lösung für die Herausforderung der Branche, die Produktivität jedes Vorgangs zu steigern. Aber Erfolg hängt nicht nur von wettbewerbsfähigen Preisen oder qualitativ hochwertigen Produkten ab. Das Vertrauen und die Transparenz zwischen Kunde und Auftragnehmer sind relevant, ebenso wie die Gesamterfahrung und das Fachwissen des Lieferanten.</p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/increasing-performance-meter-by-meter/">Increasing Performance Meter by Meter</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>UNSER VERTRIEBSZENTRUM IN HERMOSILLO, MEXIKO, LEISTET LOKALES ENGAGEMENT.</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/our-distribution-center-in-hermosillo-mexico-delivers-on-local-commitment/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Mo, 10. Januar 2022 15:47:28 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=29012</guid>

					<description><![CDATA[<p>In early 2021, Boart Longyear established a new Distribution Center in the Hermosillo area of northern Mexico specifically for drilling tools and spare parts. High demand for these products and long lead times were the main motivations for opening this Distribution Center. Locating stock closer to the customer operations has proved a key competitive advantage [&#8230;]</p>
<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/our-distribution-center-in-hermosillo-mexico-delivers-on-local-commitment/">OUR DISTRIBUTION CENTER IN HERMOSILLO, MEXICO, DELIVERS ON LOCAL COMMITMENT.</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Anfang 2021 richtete Boart Longyear ein neues Vertriebszentrum in der Gegend von Hermosillo im Norden Mexikos speziell für Bohrwerkzeuge und Ersatzteile ein.</p>



<p>Die hohe Nachfrage nach diesen Produkten und lange Vorlaufzeiten waren die Hauptgründe für die Eröffnung dieses Distributionszentrums. Die Lagerbestände näher an den Kundenbetrieben zu platzieren, hat sich als entscheidender Wettbewerbsvorteil erwiesen, der die Kaufentscheidungen erheblich beeinflusst hat, insbesondere wenn es um Produktionsbohrbetriebe ging.</p>



<p>Dies war in Hermosillo der Fall. Wie Marcelo Hinojosa, Vertriebsleiter von Boart Longyear für Mexiko, uns mitteilt: „Das Hauptlager von Boart Longyear befindet sich in Zacatecas, im Zentrum des Landes. Obwohl es sich um ein wichtiges Bergbaugebiet und einen strategischen geografischen Punkt für die Warenverteilung handelt, konnten wir die erforderlichen Lieferzeiten in Hermosillo nicht einhalten.“</p>



<p>Dieses neue Vertriebszentrum verfügt über eine Kapazität von mehr als 500 m2 (5382 Quadratfuß), die für die Lagerung von stark nachgefragten Explorationswerkzeugen wie Bohrstangen, Diamantprodukten und Bohrlochwerkzeugen ausgelegt ist; zusätzlich zu Produktionsgesteinswerkzeugen, Ersatzteilen und Upgrade-Kits für Boart Longyear-Ausrüstung.</p>



<p><strong>Die Entscheidung</strong></p>



<p>Die Nähe zum Kundenbetrieb hat es uns ermöglicht, die einzigartigen Herausforderungen jeder Mine zu verstehen. Dies war ausschlaggebend für unsere Entscheidung, in dieser Region zu investieren. „Wir hatten einen bedeutenden Auftrag zur Lieferung von Gesteinswerkzeugen für eine wichtige Gold- und Silbermine in Hermosillo erhalten und konnten ihn nicht ohne ein lokales Vertriebszentrum durchführen“, sagt Marcelo, der hinzufügt: „Dann die Erfahrung unserer Vertriebsingenieure und die Tiefe Kenntnisse über die Geschäfte unserer Kunden ermöglichten es uns, die Verbrauchsmaterial- und Ersatzteilbestände, die der Markt regelmäßig in der Region benötigt, effektiv zu planen.“</p>



<p><strong>Vorteile und Nutzen</strong></p>



<p>Der Standort und die Agilität eines Lieferanten sind entscheidend für ein erfolgreiches Bohrprogramm. Die Einbeziehung in die Minenplanung ist ein entscheidender Faktor, um die Produktionsziele zu erreichen, insbesondere wenn es um Lagerbestände und Vorlaufzeiten geht. Diese Beziehung macht den Unterschied. „Dieses neue Lager so nah an den Kundenstandorten zu haben, hat unseren Umsatz gesteigert, da wir unsere Lieferzeiten verkürzt haben. Die Einrichtung macht uns auch wettbewerbsfähiger, da wir Hermosillo-Kunden eine schnelle Lieferung ohne Gebühren anbieten können“, sagt Marcelo.</p>



<p>Darüber hinaus ermöglicht uns die Nähe zu den Produktionsstätten von Boart Longyear in den Vereinigten Staaten und Kanada, das Serviceniveau zu bieten, das eine erstklassige Lieferkette ermöglicht. Diese Verbindung ist ein enormer Wettbewerbsvorteil und ein bedeutender Vorteil für Minen und Auftragnehmer in Hermosillo.</p>



<p><strong>Erwartungen</strong></p>



<p>Das Boart Longyear DC in Hermosillo ermöglicht es unserem Team, Produkte auf höchstem Niveau mit der Geschwindigkeit zu liefern, die Kunden benötigen, um ihre täglichen Herausforderungen zu meistern.</p>



<p>„Dieses Vertriebszentrum hat unseren Marktanteil sowohl bei Explorations- als auch bei Produktionswerkzeugen erheblich erhöht, und wir gehen davon aus, dass wir weiter wachsen werden. Wir haben unsere Auftragseingangs- und Rechnungsziele für 2021 problemlos erreicht und sind der Meinung, dass wir für 2022 in einer großartigen Position sind“, schließt Marcelo.</p>



<p>Das Distributionszentrum von Boart Longyear in Hermosillo bringt die Erfahrung von mehr als einem Jahrhundert in der Bereitstellung von Produktivitätslösungen mit, die für die Bohrleistung optimiert sind.</p>



<p></p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/our-distribution-center-in-hermosillo-mexico-delivers-on-local-commitment/">OUR DISTRIBUTION CENTER IN HERMOSILLO, MEXICO, DELIVERS ON LOCAL COMMITMENT.</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Erkundung der Möglichkeiten mit einfallsreichen Untertagebohrmannschaften und Ausrüstung</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/de/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Mi 29 Jan 2020 23:20:15 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Exploration]]></category>
		<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling Services]]></category>
		<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[Underground Coring]]></category>
		<category><![CDATA[lm90]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=27397</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/">Exploring the possibilities with resourceful underground coring crews and equipment</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" ></p>
<p class="p_tc">Das Erscheinen auf einer Mine, um unterirdische Diamantbohrungen durchzuführen, verläuft nicht immer genau wie geplant.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Bei einem bestimmten Projekt mobilisierte Boart Longyear unterirdische Bohrinseln zu einer Mine eines Kunden in den USA, wo die Mine mit einem großen Wasserproblem konfrontiert war, das die Fertigstellung der unterirdischen Explorationsbohrungen unmöglich machte. Die Mine hatte zwei Schächte, die sich auf verschiedenen Ebenen übereinander befanden. Der tiefere Schacht hatte Pumpen installiert und war bereit, Wasser an die Oberfläche zu pumpen. Der obere Schacht war jedoch mit Wasser geflutet - wo es keine Pumpen gab.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><span class="clear" style="height:5px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/UndergroundCoringRig.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/UndergroundCoringRig.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em>Typische unterirdische Bohranordnung.</em></span></p>
<p></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Anstatt zu versuchen, zusätzliche Pumpen in den überfluteten oberen Schacht einzubauen, um das Wasser zu entfernen, bewegte Boart Longyear die unterirdischen Bohrinseln zum unteren Schacht und bohrte eine fächerförmige Reihe von Aufbohrungen in den überfluteten Schacht. Die Idee ging auf und nutzte die Schwerkraft, um das Wasser vom oberen zum unteren Schacht abzulassen, wo die Pumpen das überschüssige Wasser an die Oberfläche befördern konnten. Die Mine konnte den Betrieb im oberen Schacht fortsetzen und Boart Longyear konnte mit den Explorationsbohrungen für Diamantbohrkerne beginnen.</p>
<p class="p_tc">Bei einem anderen Projekt galt die Mine als trocken. Nachdem die Untergrundbohrung begonnen hatte, fand die Boart Longyear-Crew schließlich Wasser - eine Menge davon, ganz unerwartet. Die Besatzung konnte einen Plan zur Bewirtschaftung des Wassers ausarbeiten, damit die Explorationsbohrungen abgeschlossen werden konnten. Nach der Druckinjektion in einem Zementkragenmantel wurden ein Ausblasschutz (BOP - zum Abdichten, Steuern und Überwachen von Wasser, um Ausblasen und das unkontrollierte Ablassen von Hochdruckwasser zu verhindern) und eine Steinpackung erfolgreich installiert, wobei der Ausblasschutz geschlossen wurde Wasser in. Die meisten Fälle, in denen diese Menge an Wasser angetroffen wird, spielen sich ganz anders ab. Jeder hat eine Situation erlebt oder kennt jemanden, in der ein hohes Wasservolumen all Ihre Werkzeuge aus dem Loch bläst, was zu einem komplizierten Durcheinander führt.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Untertagebohrgeräte auf Oberflächenprojekten</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Weitere Beispiele für unerwartete Herausforderungen sind kreative Lösungen mit Boart Longyears eigenen unterirdischen Bohrinseln an der Oberfläche. Die Division Drilling Services Underground Coring mobilisierte Bohrinseln zu einem Minenstandort, an dem aufgrund einer Verzögerung bei der Exploration von Diamantbohrinseln die Bohrinseln an der Oberfläche im Leerlauf waren. Jemand sah die Rigs warten und fragte, ob die untätigen unterirdischen Rigs flachwinklige Löcher in die Oberfläche bohren könnten. Die unterirdischen Bohrinseln haben die Herausforderung angenommen und bohren seitdem diese niedrigen, flachwinkligen Bohrlöcher.</p>
<p class="p_tc">Das Bergwerksgelände verfügt über eine begrenzte Genehmigung für Oberflächenstörungen. Um die geologischen Formationen außerhalb des Bereichs der Störungsgenehmigung zu erreichen, betreibt die Division Underground Coring von Boart Longyear unterirdische Bohrgeräte auf der Oberfläche, um häufig flachwinklige Löcher zu bohren kann wegen ihrer LKW-montierten hohen Masten nicht erreichen.</p>
<p class="p_tc">Die unterirdischen Bohrgeräte können in geringen Winkeln von -40 Grad bis flach bohren. Sie bohren unterhalb des Bereichs, in dem der Bergbaukunde die Oberfläche nicht stören darf. Das bedeutet, dass Explorationsbohrungen Erzadern folgen können, ohne die Oberfläche zu stören, und unterhalb des Bereichs außerhalb der erteilten Störungsgenehmigung bohren können.</p>
<p class="p_tc">Die Bohrlöcher sind 792,48 m bis 822,96 m (2600 ft bis 2700 ft) in einem Winkel von -40 bis -12 Grad. Boart Longyear verfügt über die Werkzeuge und das Know-how für diese Art des Bohrens, konnte diese Aufgabe jedoch nicht mit Oberflächenbohrgeräten ausführen, da Sie sich bei flacher Aufstellung 3,66 m über dem Boden befinden, da der Mast weit oben liegt auf einem Lastwagen. Mit den unterirdischen Bohrinseln wurde eine Arbeitsbühne oder ein Deck gebaut, die es dem Team ermöglichten, in unmittelbarer Nähe zu arbeiten.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Eine vielseitige und einzigartige Flotte</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Das <a href="https://www.boartlongyear.com/de/drillingservice/underground-coring/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Boart Longyear Drilling Services Untertagebohrung</a> in the US runs all Boart Longyear-engineered and manufactured LM<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> and MDR rigs. The LM series of rigs feature easily interchangeable components, allowing for space constraints without sacrificing depth requirements. These modular coring rigs offer easier access in tight underground spaces and mobility for easier moves from hole to hole or shaft to shaft. Boart Longyear’s patented tooling offers safer and more efficient up-holes at any angle.</p>
<p class="p_tc">Die Untergrundbohrgeräte der Drilling Services-Flotte sind im Vergleich zu den im Handel erhältlichen Boart Longyear-Untergrundbohrgeräten modifiziert und angepasst. Zum Beispiel die <a href="https://www.boartlongyear.com/de/product/lm90/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">LM<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />90</a> ist mit einem 150-PS-Motor anstelle des typischen 90-PS-Motors ausgestattet und enthält zusätzliche Modifikationen für eine höhere Tiefenkapazität und Kerngröße.</p>
<p class="p_tc">Die Division Drilling Services Underground Coring verfügt über die Erfahrung und das technische Know-how zum Bohren von Entwässerungsgalerien, geotechnischen Bohrungen, Tunneluntersuchungen, Injektionsarbeiten und Versorgungsbohrungen. Die Division verfügt auch über Erfahrung mit Überbohrungen zur Messung von In-Situ-Spannungen. Beim Überbohren wird mit einem Bohrer der Größe EX oder AX ein Loch in die Tiefe gebohrt, eine Sonde zum Messen der Dehnungsreaktionsdaten platziert und die Sonde anschließend mit einem speziellen Harz verklebt. Nach dem Herausbohren eines Kerns mit größerem Durchmesser zur Aufnahme der Sonde werden die Überstichprobe und die Sonde zum Belastungstesten der Gesteinsformation verwendet, um eine Bodenunterstützung zu planen. Diese Methode wird häufig sowohl in horizontalen Tunneln als auch in vertikalen Schächten verwendet, um die Höhe der Belastung zu messen, die das Gestein aufnehmen kann.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Horizontalbohren zur Entwässerung</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Eine weitere einzigartige Anwendung für unterirdische Bohrinseln und Besatzungen ist das Bohren in hohe Wände zur Entwässerung. Flache bis fast horizontale Bohrlöcher - von 10 Grad bis 10 Grad nach unten - können verwendet werden, um selbstentwässernde Entwässerungsbohrlöcher in hohen Wänden zu erstellen. Die Druckinjektion in einem Zementkragengehäuse verhindert, dass das Loch zusammenfällt, und kann mit einem BOP-Ventil verwendet werden, falls der Bergbaukunde das Wasser in der Gesteinsformation absperren möchte.</p>
<p class="p_tc">Um die Unversehrtheit des Lochs zu erhalten, verhindert die Installation von geschlitztem Polyvinylchlorid (PVC), dass das Loch zusammenfällt. Wenn Sie durch eine kaputte Zone gehen und das Wasser zu fließen beginnt, kann das Loch nach ein paar Monaten abbrechen. Das PVC hält das Loch offen und das Wasser läuft.</p>
<p class="p_tc">Der Vorteil der Verwendung unterirdischer Bohrgeräte für diese Art des Bohrens ist der Unterschied zwischen großen Drehgeräten, die Spanproben produzieren und eine geringere Drehzahl (U / min) und ein höheres Drehmoment verwenden, während ein Bohrgerät mit höheren Drehzahlen und einem geringeren Drehmoment arbeitet. Unterirdische Bohrinseln mit Futterantrieb bohren langsamer, gerader und tiefer und sammeln den Kern für die weitere Analyse.</p>
<p class="p_tc">Geologen können Kernproben von horizontalen Bohrungen in eine hohe Wand verwenden, um nach Brüchen, Fehlern und Oxidation zu suchen (um wasserführende Zonen zu identifizieren). Sie können auch in Chip-Proben mit Drehbohrgeräten identifiziert werden, aber es ist schwieriger, sie so zu sehen. Eine Kernprobe bietet eine bessere physikalische Sicht auf die Gesteinsformation. Durch Bohren hoher Wände mit unterirdischen Bohrinseln werden zwei Ziele mit einem Bohrloch erreicht: Entwässerung und Gewinnung von Kernproben zur Untersuchung auf Brüche, Fehler und Oxidation.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/LM90andCrew.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/LM90andCrew.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 10pt;">LM<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />90 with customized feed frame. Expert drillers from left to right: John Sanchez, Jimmie Maggard, Marcus Woody, and Sal Renteria.</span> </em></p>
<p></div><h3  ><span>Die wahren Helden</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Ob es sich um ein Untergrundbohrprojekt oder eine Oberflächenanwendung für Untergrundbohrgeräte handelt, die Bohrmannschaften sind die wahren Helden bei Boart Longyear. Sie verfügen über weitreichende (globale) Ressourcen, um einzigartige und erfinderische Lösungen für komplexe, technische und manchmal immense Bohrherausforderungen zu finden, und sie haben keine Angst, Fragen zu stellen.</p>
<p class="p_tc">Sie sind mehr als nur Können, gute Arbeitsmoral, vielfältige Fähigkeiten, große Erfahrung, technisches Wissen und die Verpflichtung zur Sicherheit und zum Erfolg jedes Kunden. Bohrer, Bohrassistenten, Schweißer, Mechaniker, Aufsichtspersonal und anderes Hilfspersonal reisen an abgelegene Orte, bei allen herausfordernden Wetterbedingungen, Klimazonen und Höhenlagen, und verbringen dabei viel Zeit außerhalb ihrer Familien. Die Arbeit ist anstrengend, erfordert umfangreiche Schulungen und aus Sicherheitsgründen volle Aufmerksamkeit.</p>
<p></div><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		</p>
<p class="p_tc">Bei Boart Longyear liegt es in der Verantwortung aller, sicher zu arbeiten.</p>
<p><small>Denis Despres, Betriebsleiter </small>
	</blockquote><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Diese wahren Helden haben alle dazu beigetragen, dass Boart Longyears neueste Sicherheitsleistung von 10 Millionen Mannstunden und ein Jahr ohne Ausfallzeiten unbeschadet blieb. Herzlichen Glückwunsch an alle Bohrmannschaften und Support-Mitarbeiter zu dieser unternehmensweiten Leistung! Denis Despres, Chief Operating Officer, erklärte: &quot;Auf Site-Ebene schätzen wir die alltäglichen Abläufe von standardisierten Informationsmeetings vor dem Start, die sich auf die täglichen Aufgaben und die damit verbundenen Gefahren und Risiken konzentrieren, sowie unser Online-Datenmanagementsystem, einschließlich der mobilen App des Systems.&quot; und die täglichen Risikobewertungen auf Team- und Einzelebene. Bei Boart Longyear liegt es in der Verantwortung aller, sicher zu arbeiten. &quot;</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><em>Ursprünglich veröffentlicht in <a href="https://coringmagazine.com/issue/issue-11-2019/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ausgabe 11 des Coring Magazine, November 2019</a></em></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>MELDEN SIE SICH FÜR DEN INSITE DIGEST AN</span></h1><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Melden Sie sich für den monatlichen INSITE Digest an, um Artikel wie diesen und mehr zu erhalten.</span></p>
<p></div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>JETZT REGISTRIEREN</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			</p>
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="3468" title="INSITE Mailing list"]</p>
<p>
		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section></p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/">Exploring the possibilities with resourceful underground coring crews and equipment</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/de/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>INSITE Podcast Episode 11: Die Geheimnisse des Doppelrohr-Umkehrbohrens</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-11-the-secrets-of-dual-tube-flooded-reverse-circulation-drilling/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-11-the-secrets-of-dual-tube-flooded-reverse-circulation-drilling/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Di 14 Mai 2019 22:04:17 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Non-Mining]]></category>
		<category><![CDATA[Reverse Circulation]]></category>
		<category><![CDATA[dewatering]]></category>
		<category><![CDATA[Dual-tube flooded reverse]]></category>
		<category><![CDATA[water well]]></category>
		<category><![CDATA[DTFR]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=26449</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-11-the-secrets-of-dual-tube-flooded-reverse-circulation-drilling/">INSITE Podcast Episode 11: The secrets of Dual Tube Flooded Reverse Circulation Drilling</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" ></p>
<p class="p_tc">In dieser Episode des INSITE-Podcasts interviewen Geo Jon und Brittney Mike Van Aacken, den Boart Longyear-Experten für Dual Tube Flooded Reverse Circulation-Bohrungen.&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/620676090&amp;color=%23e37222&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true" width="100%" height="166" frameborder="no" scrolling="no"></iframe></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Mike Van Aacken ist der US Water Services Commercial Manager für Boart Longyear Drilling Services. Mit mehr als 22 Jahren Bohrerfahrung begann Mike als Bohrerhelfer und arbeitete als Bohrer, Feldleiter, Vertragsmanager und Betriebsleiter. Mike verfügt über umfangreiche Erfahrung in großen rotierenden und doppelrohrgefluteten Umlaufbohrverfahren.</p>
<p class="p_tc">&nbsp;</p>
<p class="p_tc">Unser Gastgeber, Jon Peterson (Geo Jon aus Spaß), arbeitet als Kundendienstmitarbeiter für den Produktbereich. Jon hat sein Studium an der University of Utah im Jahr 2015 mit einem Bachelor of Science in Geologie abgeschlossen. Er hat in den letzten zweieinhalb Jahren für Boart Longyear gearbeitet und ungefähr sechs Monate als Geologe bei einem Explorationsunternehmen interniert, bevor er zu Boart Longyear kam. Jon ist seit anderthalb Jahren verheiratet und genießt in seiner Freizeit das Trailrunning, Wandern, Arbeiten auf seinem Garten, verbringt Zeit mit der Familie und spielt mit seinem schwarzen Labor Dexter.&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Wir würden uns freuen, Ihre Fragen und Kommentare unten zu hören. Vielen Dank fürs Zuhören und wenn Ihnen diese Episode gefallen hat, teilen Sie sie auf LinkedIn, Facebook oder Twitter.&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span></p>
<p>WIE GROSSDURCHMESSERLÖCHER DURCHBOHREN</p>
<p>VERLORENE ZIRKULATIONSBILDUNGEN IM EINZELNEN PASS</p>
<p></span></h1><div  class="" ></div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>HERUNTERLADEN</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			</p>
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="5727" title="DOWNLOAD ARTICLE"]</p>
<p>
		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" ></p>
<p class="p_tc"><strong>Medienerlaubnis:</strong>&nbsp;Wenn Sie diesen Artikel auf Ihrer Website oder in gedruckter Form erneut veröffentlichen möchten, wenden Sie sich bitte an <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> um Erlaubnis. Wir freuen uns, dass Sie unsere Artikel teilen, und bitten Sie nur, Boart Longyear als Quelle anzugeben und gegebenenfalls einen Link zur Verfügung zu stellen.&nbsp;&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section></p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-11-the-secrets-of-dual-tube-flooded-reverse-circulation-drilling/">INSITE Podcast Episode 11: The secrets of Dual Tube Flooded Reverse Circulation Drilling</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-11-the-secrets-of-dual-tube-flooded-reverse-circulation-drilling/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>INSITE Podcast Episode 10: Was ist das Service- und Teileinformationsnetzwerk?</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-10-what-is-the-service-and-parts-information-network/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-10-was-ist-der-service-und-partsinformationsnetz/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Do, 21. März 2019 15:32:19 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Exploration]]></category>
		<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Non-Mining]]></category>
		<category><![CDATA[parts]]></category>
		<category><![CDATA[podcast]]></category>
		<category><![CDATA[parts and services]]></category>
		<category><![CDATA[SPIN]]></category>
		<category><![CDATA[services]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=25698</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-10-what-is-the-service-and-parts-information-network/">INSITE Podcast Episode 10: What is the Service and Parts Information Network?</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span><span style="color: #000000;">SPIN - Service- und Teileinformationsnetzwerk</span></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" ></p>
<p class="p_tc">In dieser Episode des INSITE-Podcasts interviewen Geo Jon und Brittney den Ersatzproduktmanager Dan Ernst und den Global Product Manager Zac Strauss über die Vorteile der Verwendung von SPIN. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/product/spin/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Erfahren Sie hier mehr über SPIN.</a></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/593234925&amp;color=%23e37222&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true" width="100%" height="166" frameborder="no" scrolling="no"></iframe></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Dan Ernst ist Produktmanager für Kapitalanlagenersatzteile und seit 2011 bei Boart Longyear tätig. Er hat einen Bachelor-Abschluss in Business Management und verfügt über mehr als 40 Jahre Erfahrung in den Bereichen Supply Chain, Beschaffung und Produktmanagement.</p>
<p class="p_tc">&nbsp;</p>
<p class="p_tc">Zac Strauss hat einen Bachelor-Abschluss in Materialwissenschaften und -technik und einen Master-Abschluss in Betriebswirtschaft. Er begann 2006 als neuer Produktentwicklungsingenieur für Diamantbohrprodukte im Unternehmen. Er hatte auch andere Positionen inne, darunter Produktmanager für Ersatzteile für die Ersatzteilausrüstung und Betriebsleiter für die Instandhaltung von Ersatzteilen und Flotten. Seit 2015 ist er in seiner aktuellen Position als Produktmanager für Kapitalbohrgeräte tätig.</p>
<p class="p_tc">&nbsp;</p>
<p class="p_tc">Unser Gastgeber, Jon Peterson (Geo Jon aus Spaß), arbeitet als Kundendienstmitarbeiter für den Produktbereich. Jon hat sein Studium an der University of Utah im Jahr 2015 mit einem Bachelor of Science in Geologie abgeschlossen. Er hat in den letzten zweieinhalb Jahren für Boart Longyear gearbeitet und ungefähr sechs Monate als Geologe bei einem Explorationsunternehmen interniert, bevor er zu Boart Longyear kam. Jon ist seit anderthalb Jahren verheiratet und genießt in seiner Freizeit das Trailrunning, Wandern, Arbeiten auf seinem Garten, verbringt Zeit mit der Familie und spielt mit seinem schwarzen Labor Dexter.&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Wir würden uns freuen, Ihre Fragen und Kommentare unten zu hören. Vielen Dank fürs Zuhören und wenn Ihnen diese Episode gefallen hat, teilen Sie sie auf LinkedIn, Facebook oder Twitter.&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" ></p>
<p class="p_tc"><strong>Medienerlaubnis:</strong>&nbsp;Wenn Sie diesen Artikel auf Ihrer Website oder in gedruckter Form erneut veröffentlichen möchten, wenden Sie sich bitte an <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> um Erlaubnis. Wir freuen uns, dass Sie unsere Artikel teilen, und bitten Sie nur, Boart Longyear als Quelle anzugeben und gegebenenfalls einen Link zur Verfügung zu stellen.&nbsp;&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section></p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-10-what-is-the-service-and-parts-information-network/">INSITE Podcast Episode 10: What is the Service and Parts Information Network?</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-10-was-is-der-service-und-partsinformationsnetz/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Top 10 Artikel zu INSITE im Jahr 2018</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/top-10-articles-on-insite-in-2018/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/de/insite/top-10-articles-on-insite-in-2018/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Mo, 28. Januar 2019 23:37:02 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[Field Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Exploration]]></category>
		<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Non-Mining]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=25594</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/top-10-articles-on-insite-in-2018/">Top 10 Articles on INSITE in 2018</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span><span style="color: #000000;">Lesen Sie mehr über die Top-Erfolge von Boart Longyear im Jahr 2018</span></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" ></p>
<p class="p_tc">Es macht immer Spaß, auf die Erfolge des Vorjahres als einen entscheidenden Schritt hin zu einer strategischen Planung für das kommende Jahr zu blicken. Was hat gut funktioniert und was nicht und warum? Wie replizieren und bauen wir auf dem Erfolg von 2018 auf? Alle wichtigen Fragen, die Sie stellen sollten, wenn Sie das neue Jahr planen und gleichzeitig die Ergebnisse des Vorjahres analysieren.</p>
<p class="p_tc">Für den Fall, dass Sie großartige Inhalte aus dem Jahr 2018 verpasst haben, finden Sie hier eine Zusammenfassung der Top-10-Artikel, die hier auf INSITE von Boart Longyear veröffentlicht wurden.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>10. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/exploring-solutions-through-engineering/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Lösungen durch Engineering erkunden</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/engineering-hero2.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/engineering-hero2.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Im Juli diskutierte Shayne Drivdahl, Vice President of Global Engineering, wie das Engineering-Team von Boart Longyear eines der bestgehüteten Geheimnisse des Unternehmens sein könnte. Das Unternehmen bietet eine Vielzahl professioneller Bohrdienstleistungen für Explorations- und Bergbaugesellschaften an, entwickelt, produziert und vertreibt zuverlässige Bohrgeräte, Qualitätswerkzeuge und genaue Instrumente.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Dank seines Teams von Ingenieuren auf der ganzen Welt ist das Unternehmen in der Lage, Produkte zu entwickeln und sie strengen Tests in den Händen des eigenen Personals von Drilling Services zu unterziehen. Werkzeuge und Geräte werden nicht nur im Labor, sondern auch im Feld getestet. Die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedern des globalen Engineering-Teams und den Bohrern von Boart Longyear steigert die Leistung von Boart Longyear Drilling Products und Boart Longyear Drilling Services. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/exploring-solutions-through-engineering/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Lesen Sie den gesamten Artikel, um mehr über die vorteilhafte Synergie zwischen den beiden Geschäftsbereichen zu erfahren.</a></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>9. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/lifting-dog-tired-pointy-issue-resolved-with-new-overshot/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Anhebender Hund müde? Problem mit neuem Übersehen behoben</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/quick-pump-in-overshot-1800-horizontal.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/quick-pump-in-overshot-1800-horizontal.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">In July, Design Engineer Anthony Lachance wrote about the newest developments and early testing results from the Roller Latch<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Overshot. Since Boart Longyear introduced the Q<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Wireline system in 1966, retrieving the inner tube from the core barrel has been handled the same way: an overshot with lifting dogs (spring loaded hooked “fingers”) is lowered or pumped into the hole until it snaps over a pivoting spearhead mechanism affixed to the inner tube assembly. Once the head assembly has been removed from the hole, the driller uses the pivoting spearhead to position the head assembly on their workspace and squeezes the back of the lifting dogs to release.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Dieses System hatte seit seiner Einführung die gleichen grundlegenden Probleme. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/lifting-dog-tired-pointy-issue-resolved-with-new-overshot/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Erfahren Sie, wie der neue Rollverschluss von Boart Longyear funktioniert<sup>TM</sup> Vorbiss</a> Es wurde mit Spannung erwartet und wie die Bohrer die verschiedenen positiven Entwicklungen wahrnehmen: Es ist benutzerfreundlicher, spart Festnetzkabel und macht die Arbeit mit Q / P-Rollenknüppelköpfen unter schwierigen Bedingungen wesentlich einfacher.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>8. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/get-a-grip-glove-policies-that-make-a-difference/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Holen Sie sich einen Griff: Handschuh-Richtlinien, die einen Unterschied machen</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/gloves-get-a-grip-hero.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/gloves-get-a-grip-hero.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Im März führte uns der globale EHS-Manager Brian Maeck in die Boart Longyear Glove Matrix ein. Immer mehr Bergbau- und Bohrunternehmen entwickeln sich&nbsp;<a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/automating-the-future/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Automatisierungstechnologien</a>&nbsp;zur Verbesserung der Sicherheit und Effizienz der Mitarbeiter. Für die hart arbeitenden Hände von Bohrern bestehen jedoch immer noch viele Risiken: Klemmstellen, scharfe Kanten, rotierende Geräte, Chemikalien usw. Handverletzungen sind immer noch&nbsp;<a href="http://www.ehstoday.com/hand-protection/high-five-protecting-our-most-important-tool" target="_blank" rel="noopener noreferrer">einer der häufigsten</a> und vermeidbare Verletzungen.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Neben dem Befolgen sicherer Vorgehensweisen wie der Risikobewertung vor jeder Aufgabe kann die Verwendung geeigneter Arbeitshandschuhe die Handverletzungen drastisch reduzieren. Eine Lösung, die den Mitarbeitern dabei hilft, den richtigen Handschuh für die Aufgabe auszuwählen, ist die Boart Longyear Glove Matrix. Die Handschuh-Matrix legt eindeutig die Richtlinien fest, welcher Handschuh wann verwendet werden sollte. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/get-a-grip-glove-policies-that-make-a-difference/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Lesen Sie den Artikel und laden Sie die Boart Longyear&#039;s Glove Matrix herunter.</a></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>7. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/mdr500-how-drilling-services-is-achieving-an-additional-two-meters-per-hour/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">MDR500: Durch das Bohren von Services werden zwei zusätzliche Stunden pro Stunde erreicht</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/mdr500-hero.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/mdr500-hero.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Im August schrieb der leitende Ingenieur Andrew Salisbury über den Erfolg der MDR500-Anlage. Diese mobile unterirdische Diamantbohranlage wurde exklusiv für Boart Longyear Drilling Services entwickelt. Es nutzt die kommende LMi Power- und Control-Schnittstelle und ist mit einem 500-Meter-Stangenlager (NQ-Stangen) ausgestattet, das es zu einer autarken mobilen Bohranlage macht.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Der MDR500 war die langjährige Idee von Geoff Moroney (Flotten- und Asset-Manager für Drilling Services im asiatisch-pazifischen Raum) und John Kirkwood (Regionaldirektor für Drilling Services im asiatisch-pazifischen Raum). Das Projekt erhielt im dritten Quartal 2016 den Startschuss. Nach Marktuntersuchungen gab es in Teilen des australischen Marktes den Wunsch nach einer <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/mdr500-how-drilling-services-is-achieving-an-additional-two-meters-per-hour/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Mitteltiefe unterirdische Diamantbohranlage</a> Das war zum größten Teil autark und konnte sich schnell von Loch zu Loch bewegen.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>6. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Zu Ihren Diensten: Anpassen des neuen StopeMaster MDR in Kanada</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/Stopemaster-MDR-hero.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/Stopemaster-MDR-hero.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">In this article, Anthony Markham, Senior Product Designer of Capital Equipment, describes the challenge Boart Longyear’s Drilling Services faced with moving existing StopeMaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> equipment safely and quickly through a mine. With the combined dedication of many remarkable Boart Longyear employees around the world, the team started engineering a new StopeMaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> MDR rig that would solve the issues the mining company was experiencing.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">The newly commissioned StopeMaster MDR rig solved the issues of moving the StopeMaster, making moves from stope to stope faster and requiring less time and resources from the mine. The StopeMaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> MDR equipment is also safer with rod handling capabilities and semi-autonomous drilling with a new LMi control panel which controls both the rod handler and the StopeMaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> MDR rig. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Lesen Sie diesen Artikel und laden Sie die Übersicht über Bohrdienste herunter, um mehr über die Fähigkeiten, Flotte, Sicherheitsprogramme, Bohrprogramme und Bohrmethoden und -anwendungen von Boart Longyear zu erfahren.</a></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>5. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/a-career-like-no-other-are-you-up-for-the-challenge/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Eine Karriere wie keine andere - sind Sie bereit für die Herausforderung?</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/career-like-no-other-header.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/career-like-no-other-header.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Ist eine Bohrkarriere richtig für Sie? In diesem Artikel werden die Herausforderungen des Bohrens diskutiert und Schlüsselfaktoren bei der Erforschung von Arbeitsplätzen in der Bohr- und Bergbauindustrie berücksichtigt. An Bohrstandorten ist zum Beispiel eine gewisse körperliche Fitness erforderlich, damit die Mitarbeiter ihre Aufgaben ordnungsgemäß ausführen können. Die Arbeit an einer Bohranlage erfordert arbeitsintensive Tätigkeiten wie schweres Heben und manuelle Handhabung.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Eine Bohrkarriere ist eine wichtige Entscheidung für Mitarbeiter und ihre Familien. Personen, die in Bohrungen arbeiten, genießen eine Arbeit, die unter schwierigen Bedingungen oft körperlich anstrengend ist. Sie sind sich jedoch auch der großen Vorteile und Vorteile dieser Branche bewusst.<a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/a-career-like-no-other-are-you-up-for-the-challenge/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> Wenn Ihnen eine Bohrkarriere gut erscheint, ist dieser Artikel ein Muss.</a></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>4. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/ten-considerations-when-purchasing-a-new-drill-rig/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> Zehn Überlegungen beim Kauf einer neuen Bohranlage</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/boartlongyear-homepage-lf160.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/boartlongyear-homepage-lf160.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Im Juni sprach der globale Produktmanager Zac Strauss über die wichtigsten Faktoren beim Kauf eines neuen Bohrgerätes. Der Kauf eines neuen Bohrgeräts ist eine große Entscheidung, und viele Variablen und Faktoren beeinflussen diese Entscheidung. Die größte Frage, die man beantworten muss, ist: Wird dieses Bohrgerät Geld verdienen? Oder kosten Sie mehr als andere Optionen, die dasselbe für weniger leisten können? “</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Es ist wichtig, sich Zeit zu nehmen, um über Optionen nachzudenken. Bewerten Sie die aktuelle Bohrgeräteflotte und prüfen Sie, was erforderlich ist, um alles zu warten und zu aktualisieren, um wettbewerbsfähig zu sein. Profitiert Ihre Bohranlage von den neuesten Innovationen und erfüllt die neuesten Sicherheitsstandards? Wenn Reparaturen und verfügbare Teile die Retouren überwiegen, sollten Sie sich die Aktualisierung Ihres Fuhrparks ansehen. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/ten-considerations-when-purchasing-a-new-drill-rig/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Der wichtigste Grund für den Kauf neuer Geräte im Vergleich zu gebrauchten Geräten ist die Steigerung der Produktivität, die Verbesserung der Sicherheit und die langfristige Zuverlässigkeit.</a></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>3. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/the-boart-longyear-lr500-a-rig-that-rivals-them-all/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">The Boart Longyear LR<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />500 – a Rig That Rivals Them All</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr500-landing-page-horizontal.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr500-landing-page-horizontal.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Seit 1890 transformiert Boart Longyear die Bohrindustrie mit Innovationen wie dem&nbsp;<a href="https://www.boartlongyear.com/de/product/surface-wireline/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">drahtgebunden</a>&nbsp;für eine schnellere Kernwiederherstellung&nbsp;<a href="https://www.boartlongyear.com/de/drillingservice/rotary-drilling/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Zweirohr-geflutete Umkehrbohrung</a>, und&nbsp;<a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/a-sound-solution-for-frustrating-formations/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Schallbohrung für Bergbauanwendungen</a>. This article focuses on the LR<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />500, a drill rig built specifically to meet the increasing needs for deeper dewatering wells for Nevada mining.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/the-boart-longyear-lr500-a-rig-that-rivals-them-all/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Check out this article to discover the distinct features of the LR<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />500</a> B. die Größe und das Gewicht des Gehäuses, die elektrische Stromversorgung und die automatisierten Bohrfunktionen. Laden Sie außerdem die Tiefenschaubilder der Bohrbohrservices herunter, um die breite Palette von Dienstleistungen zu entdecken, die Boart Longyear bietet.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>2. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/the-science-of-drilling-are-you-getting-the-most-out-of-your-bits/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Die Wissenschaft des Bohrens: Holen Sie das Beste aus Ihren Diamantbohrern heraus?</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/longyear-color-family.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/longyear-color-family.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Im Februar diskutiert Chris Lambert, Senior Product Manager, verschiedene Faktoren, die die Auswirkungen von Bohrungen auf Bohrer beeinflussen können. Der beste Weg, um Verbrauchsmaterialien wie Bits zu sparen, ist die Überprüfung der Bohrmethoden. In diesem Artikel können diese einfachen Tipps die Betriebskosten senken und das Endergebnis erhöhen.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Außerdem sind kurze Tipps enthalten, die Einblick in Drehzahl, Gewicht der Bits, Drehmoment, Durchdringungsrate, Wasserdurchfluss und Schärfung geben.<a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/the-science-of-drilling-are-you-getting-the-most-out-of-your-bits/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> Sie können auch den Diamond-Produktkatalog herunterladen, um die gesamte Palette der von Boart Longyear angebotenen Diamantbohrer zu erkunden.</a></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>1. <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/five-tips-for-drill-pad-planning/" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> Fünf Tipps für die Bohrerplanung</a></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/drillpad-layout-lr500-hero.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/drillpad-layout-lr500-hero.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">John Roberts, professioneller Geologe und kaufmännischer Leiter von Boart Longyear, beschreibt die Komplexität der Planung und Planung eines Bohrprojekts. Es gibt viele Risikofaktoren, die berücksichtigt werden müssen, um Probleme zu mindern, die sich auf die Produktivität und / oder das Budget auswirken und letztendlich den Erfolg des Projekts beeinträchtigen.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">In diesem Artikel werden Überlegungen und häufige Fallstricke bei der Planung von Bohrkissen behandelt, die für die Mobilisierung der Bohrer und Besatzungen, die Ihr sorgfältig entworfenes Bohrprojekt abschließen, von entscheidender Bedeutung sind. Die ersten Überlegungen sollten lauten: &quot;Wozu dient das Loch und welche Art von Bohrungen werden durchgeführt?&quot; <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/five-tips-for-drill-pad-planning/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Stellen Sie sicher, dass Sie die empfohlenen Bohrauflagen-Layouts herunterladen! </a></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Vorausschauen</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Auf unserem Weg ins Jahr 2019 können Sie sich auf weitere Fallstudien, interessante und komplexe Bohrprojekte, Tipps und Tricks und Anleitungen freuen. Wir arbeiten hart daran, Ihnen die Inhalte zu liefern, die den Unterschied ausmachen und Ihnen das Leben etwas erleichtern. Vielen Dank, dass Sie INSITE gelesen haben und mit Boart Longyear zusammenarbeiten. Ohne euch alle könnten wir nichts davon machen! Wir wünschen Ihnen allen ein erfolgreiches und erfolgreiches 2019!</p>
<p class="p_tc">Wenn Sie Fragen oder Feedback haben, würden wir uns freuen, von Ihnen zu hören! Sie können Kommentare hinterlassen, indem Sie auf das Symbol und das Wort DISKUSSION klicken, um es zu erweitern.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" ></p>
<p class="p_tc"><strong>Medienerlaubnis:</strong>&nbsp;Wenn Sie diesen Artikel auf Ihrer Website oder in gedruckter Form erneut veröffentlichen möchten, wenden Sie sich bitte an <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> um Erlaubnis. Wir freuen uns, dass Sie unsere Artikel teilen, und bitten Sie nur, Boart Longyear als Quelle anzugeben und gegebenenfalls einen Link zur Verfügung zu stellen.&nbsp;&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section></p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/top-10-articles-on-insite-in-2018/">Top 10 Articles on INSITE in 2018</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/de/insite/top-10-articles-on-insite-in-2018/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>INSITE Podcast Folge 6: Boart Longyears Pump Services</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-6-boart-longyears-pump-services/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-6-boart-longyears-pump-services/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Do, 08. Nov. 2018 21:18:30 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling Services]]></category>
		<category><![CDATA[podcast]]></category>
		<category><![CDATA[pump services]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=25264</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-6-boart-longyears-pump-services/">INSITE Podcast Episode 6: Boart Longyear’s Pump Services</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span><span style="color: #000000;">Welche Fähigkeiten und Vorteile Boart Longyear bietet Kunden</span></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" ></p>
<p class="p_tc">In dieser Episode des INSITE-Podcasts befragt Geo Jon Deven Wood, den Betriebsleiter für Pump Services bei Boart Longyear, um herauszufinden, welche Möglichkeiten und Vorteile sie den Kunden bieten.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><iframe src="https://w.soundcloud.com/player/?url=https%3A//api.soundcloud.com/tracks/526810638&amp;color=%23e37222&amp;auto_play=false&amp;hide_related=false&amp;show_comments=true&amp;show_user=true&amp;show_reposts=false&amp;show_teaser=true" width="100%" height="166" frameborder="no" scrolling="no"></iframe></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Deven Wood, Operations Manager der Boart Longyear Pump Division, ist seit 2003 im Unternehmen. Deven begann als Bohrer und Außendienstleiter und sammelte später Erfahrung mit der Rotationsgruppe, bevor er in die Pumpensparte wechselte.</p>
<p></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Unser neuer Gastgeber, Jon Peterson (Geo Jon aus Spaß), arbeitet als Kundendienstmitarbeiter für den Produktbereich. Jon hat sein Studium an der University of Utah im Jahr 2015 mit einem Bachelor of Science in Geologie abgeschlossen. Er hat in den letzten zweieinhalb Jahren für Boart Longyear gearbeitet und ungefähr sechs Monate als Geologe bei einem Explorationsunternehmen interniert, bevor er zu Boart Longyear kam. Jon ist seit anderthalb Jahren verheiratet und genießt in seiner Freizeit das Trailrunning, Wandern, Arbeiten auf seinem Garten, verbringt Zeit mit der Familie und spielt mit seinem schwarzen Labor Dexter.&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><a href="https://www.boartlongyear.com/de/drillingservice/pump-services/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Erfahren Sie mehr über Pump Services</a></p>
<p class="p_tc">Wir würden uns freuen, Ihre Fragen und Kommentare unten zu hören. Vielen Dank fürs Zuhören und wenn Ihnen diese Episode gefallen hat, teilen Sie sie auf LinkedIn, Facebook oder Twitter.&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" ></p>
<p class="p_tc"><strong>Medienerlaubnis:</strong>&nbsp;Wenn Sie diesen Artikel auf Ihrer Website oder in gedruckter Form erneut veröffentlichen möchten, wenden Sie sich bitte an <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> um Erlaubnis. Wir freuen uns, dass Sie unsere Artikel teilen, und bitten Sie nur, Boart Longyear als Quelle anzugeben und gegebenenfalls einen Link zur Verfügung zu stellen.&nbsp;&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section></p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-6-boart-longyears-pump-services/">INSITE Podcast Episode 6: Boart Longyear’s Pump Services</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/de/insite/insite-podcast-episode-6-boart-longyears-pump-services/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Mehr Schlagkraft durch Hammerwerkzeuge</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/getting-more-impact-von-top-hammer-tooling/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/de/insite/getting-more-impact-von-top-hammer-tooling/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Di 25 Sep 2018 22:18:02 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Top hammer tooling]]></category>
		<category><![CDATA[Percussive]]></category>
		<category><![CDATA[operating mine]]></category>
		<category><![CDATA[drill bits]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=25060</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/getting-more-impact-from-top-hammer-tooling/">Getting more impact from top hammer tooling</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Jeff Hogan, globaler Produktmanager bei Top Hammer Tooling (Boart Longyear), gibt Ratschläge, wie Bohrer für Effizienzsteigerungen verwendet werden können.</span></h3><div  class="medianote" ></p>
<p class="p_tc">Diese Geschichte wurde ursprünglich in veröffentlicht <a href="https://www.australianmining.com.au/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Australisches Bergbau-Magazin</a> am September 2018, Seite 37</p>
<p></div><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" ></p>
<p class="p_tc">Um die Betriebseffizienz zu optimieren und Investitionen zu schützen, müssen die Bohrunternehmen nicht nur mit Qualitätsprodukten arbeiten, um die Aufgabe richtig zu erledigen, sondern auch ihre Bohrer und das Minenmanagement über gute Betriebsabläufe informieren.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Sobald die richtigen Werkzeuge für den Job ermittelt wurden, muss auf deren Zustand und Leistung geachtet werden. Aufgrund der Top-Hammer-Operationen in extremen Umgebungen wirkt sich der Verschleiß schnell darauf aus, wie lange verschiedene Komponenten verwendet werden können, bis ein Austausch erforderlich ist.</p>
<p class="p_tc">Diese Tools stellen einen relativ geringen betrieblichen Aufwand dar; Eine falsche Verwendung des Werkzeugs kann sich jedoch erheblich auf die Gesamtkosten auswirken.</p>
<p></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/bits-tht-2.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">In Bezug auf den Verschleiß wird der Zustand der Bohrer den unmittelbarsten Einfluss auf den Bohrerfolg haben. Das Bohren mit abgenutzten Bohrern verringert nicht nur die Produktivität, sondern steigert auch die Kosten, da die Lebensdauer der Bohrgestängekomponenten, des Gesteinsbohrers und der Bohranlagenbauteile reduziert wird. Im Laufe der Zeit fordert der direkte Kontakt mit dem Gestein und die extreme Energie, die auf das Werkzeug aufgebracht wird, den Bohrmeißel und seine Knöpfe, wodurch sich ihr Zustand verschlechtert.</p>
<p class="p_tc">Es gibt viele Faktoren, die zu vorzeitigem Meißelverschleiß beitragen, ob Bodenbeschaffenheit, riskante Bohrpraktiken wie Bohrlochmanschetten, zu hoher Vorschubdruck oder nicht korrekte Wartung der Ausrüstung. Vorzeitige Bitfehler werden wesentlich reduziert, wenn das Überbohren beseitigt wird und korrekte Schärfpraktiken befolgt werden.</p>
<p class="p_tc">Hier sind einige Punkte, die zu beachten sind, um die Energienutzung zu optimieren und die besten Hammerwerkzeuge optimal zu nutzen.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><h3  ><span>Verstehen Sie die Bodenbedingungen</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Wenn durch abrasive Materialien wie Sandstein und Quarzit gebohrt wird, ist der Verschleiß am Bohrerumfang tendenziell größer. Bohrer sollten einen Bohrerwechsel in Betracht ziehen oder den Abstand des Messgerätes von Knopf zu Körper auf den ursprünglichen (neuen) Zustand wiederherstellen.</p>
<p class="p_tc">Beim Bohren in nicht abrasiven Materialien wird der Verschleiß von Hartmetall minimiert und die Bohrintervalle sind möglicherweise länger. Dies ermöglicht eine fortgesetzte Spanabfuhr um den Bohrmeißel und führt dazu, dass der Bohrmeißelkörper schneller abgetragen wird als die Karbide, die auch als &quot;Body Wash&quot; bezeichnet werden.</p>
<p></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/driftmaster-razorback.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Ein ähnlicher Verschleiß tritt in gebrochenen und losen Formationen auf, wo eine konstante Lochreinigung und Nachbohrung der Materialien erforderlich ist, um das Loch zu stabilisieren und das Loch während des Zurückziehens offen zu halten. Um einen Verlust oder ein Abscheren der Knöpfe unter diesen Bedingungen zu vermeiden, sollte der Vorsprung auf die ursprüngliche Höhe reduziert werden, indem die Schleifintervalle festgelegt werden.</p>
<p></div><h3  ><span>Lernen Sie von Ihrem Fertigungsbeauftragten</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Um Hammerwerkzeuge effektiv einzusetzen und die Werkzeuge möglichst lange zu nutzen, wird empfohlen, mit einem technischen Vertreter zu arbeiten. Eine gute technische Vertretung hilft dabei, spezifische Richtlinien für die maximale empfohlene Lebensdauer der Bits festzulegen.</p>
<p class="p_tc">Um die fortschrittlichsten und zuverlässigsten Hammerwerkzeuge zu erwerben, suchen Sie nach Unternehmen, die das Werkzeug über jahrzehntelange Erfahrung entwickelt haben, und verbessern die Produkte, die sie anbieten.</p>
<p></div><h3  ><span>Nehmen Sie sich etwas Zeit, um die Crew richtig auszubilden</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Es ist immer wichtig, Werkzeug und Ausrüstung zu pflegen und zu warten. Überlegen Sie, wie Sie Bohrmaschinen regelmäßig daran erinnern, wie Sie die Top-Hammer-Ausrüstung optimal nutzen können. Meistens kommen Bohrer zur Arbeit, um ihr Bestes zu geben und jeder möchte sich verbessern. Teilen Sie diese Tipps und steigern Sie die Produktivität Ihrer Hammerbohrer.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section></p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/getting-more-impact-from-top-hammer-tooling/">Getting more impact from top hammer tooling</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/de/insite/getting-more-impact-von-top-hammer-tooling/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zu Ihren Diensten: Anpassen des neuen Stopemaster ™ MDR in Kanada</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Mi, 16. Mai 2018 20:36:10 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling Services]]></category>
		<category><![CDATA[Production Drilling]]></category>
		<category><![CDATA[Underground]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=24424</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/">At Your Service: Customizing the new Stopemaster&#x2122; MDR in Canada</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" ></p>
<p class="p_tc">Recently, a mining client in Canada requested that Boart Longyear develop a mobile drill rig to solve the issues faced in moving their existing operating StopeMaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> equipment safely and quickly through the mine.&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Bei der derzeitigen Prozedur musste das StopeMaster-Rig bei jeder Bewegung vor und hinter dem Gerät mit einer Schaufel begleitet werden. Die StopeMaster-Anlage ist für Produktionsbohrungen in der Mine unerlässlich, bewegt sich jedoch langsam und würde den Verkehr auf der Rampe aufhalten, wenn sie sich in der Mine bewegt. Dieser Prozess kostete die Zeit und die Ressourcen der Mine.</p>
<p class="p_tc">Um diese Herausforderung zu lösen, erstellte das Boilling Longyear-Entwicklungsteam Drilling Services einen mehrphasigen Plan, um die vorhandene StopeMaster-Ausrüstung um Funktionalität und Mobilität zu erweitern. Die erste Phase des Plans bestand darin, eine mobilere StopeMaster-Anlage zu entwerfen und zu bauen, dann mit dem Freihand-Ruten-Handling und schließlich mit dem halbautonomen Bohren.</p>
<p class="p_tc">With the combined dedication of many remarkable Boart Longyear<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> employees around the world, the team started engineering a new Stopemaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> MDR rig that would solve the issues the mining company was experiencing.</p>
<p class="p_tc">Ein paar Wochen vor der Auslieferung des MDR-Bohrgerätes begleiteten Vertreter des Drilling Services-Teams von Boart Longyear das Pre-Assessment-Team der Mine, um jeden Winkel des Prototyp-Bohrgeräts zu durchforsten, um die Konformität mit den Standards des Kunden proaktiv zu identifizieren und anzugehen.</p>
<p class="p_tc">Um einen erfolgreichen Einsatz des neuen mobilen StopeMaster MDR-Bohrgeräts sicherzustellen, verbrachte ein spezialisiertes Boart Longyear-Team 16 Tage vor Ort, um alle feinen Details auszuarbeiten und sicherzustellen, dass alles reibungslos funktionierte. Das Team bestand aus engagierten Schlagbohrern und einem leitenden Produktionsdesigner.</p>
<p class="p_tc">Am Nachmittag des 10. März 2018 fuhr die allererste Stopemaster-MDR-Anlage auf die Rampe, als sie in das Portal für ihren ersten Einsatz in einer Mine im nördlichen Ontario, Kanada, einfuhr. Kurz darauf wurde das erste Loch gebohrt.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><h3  ><span>Bohren mit dem neuen StopeMaster MDR-Rigg</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">From the moment the rig arrived at the mine, the Boart Longyear<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> team worked diligently with the customer to rapidly address any new concerns identified by the onsite reviewers. Over the subsequent days, the drilling team quickly learned the new LMi interfaces - a couple of joysticks, a knob, and a touchscreen had replaced the recognizable matrix of gauges and controls native to the stalwart StopeMaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> machine.&nbsp;<br />
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-drilling.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-drilling.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stoemaster-mdr-drillers.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stoemaster-mdr-drillers.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 10pt;">(Von links nach rechts) Boart Longyear-Mitarbeiter: Willie Coderre, Tyler Allin, Zane Clark, Al Portugie, James Forest, Dan Kirkey</span></em></p>
<p></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Nach Tagen der Feinabstimmung des Bohrgeräts und der Anpassung der Software zur Steuerung der Gestänge der Bohrstange konnten die Bohrer endlich bohren. Diese begeisterten Männer arbeiteten als Tag-Team zusammen, um das erste 17-Meter-Loch fertig zu stellen, das erwartungsgemäß einen bekannten Wasserschaden durchbrach, der 4 ° C heißes Wasser auf die Bohrer und Bohrer stürzte.&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><h3  ><span>Einrichten des MDR an seinem ersten Loch</span></h3><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Dann war es Zeit für einen Crewwechsel und eine neue Gruppe von Bohrern begann mit dem Projekt. Das nächste Loch musste mit einer Kaskade aus erfrischendem kanadischem Grundwasser endlos auf den Bohrer gebohrt werden. Ohne viel Murren zog der zugewiesene Bohrer seine Öler an und trotzte pflichtbewusst den feuchten, kalten Bedingungen, Stab für Stab. Der Bohrer hatte Mühe, mit den letzten Stangen zu graben, also zog der engagierte Bohrer sie alle heraus, um den Bohrer zu überprüfen, und schickte dann den Bohrstrang direkt nach oben. Erst später wurde das Problem der Durchdringung auf ein defektes Ventil zurückgeführt, aber der Bohrer stapfte durch. Einen halben Meter vor dem Ziel war die Schicht vorbei und es war Zeit, den Tag aufzugeben.</p>
<p></div><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Aufgrund logistischer Herausforderungen waren einige Mitglieder der Bohrmannschaft aus irgendeinem Grund vorübergehend nicht erreichbar. Ein anderes Teammitglied akzeptierte die Herausforderung des Trainings an der neuen Bohrmaschine.</p>
<p></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-tramming.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-tramming.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><span style="font-size: 10pt;"><em>Willie Coderre bringt den MDR in sein erstes Stope.</em></span></p>
<p></div><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-in-action.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-in-action.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Er kämpfte fleißig durch die immer noch nicht diagnostizierte Armaturenklasse, um den letzten halben Meter des vorherigen Lochs zu vollenden, und folgte dieser Leistung mit einem 17 Meter langen eigenen Loch. Da sich der Bohrer zu diesem Zeitpunkt für gut eine Woche vor Ort befand, erhielt der jüngste Bohrer jetzt den Titel „Most Meters Drilled“ für das neue StopeMaster MDR-Bohrgerät.&nbsp;</p>
<p class="p_tc">Nachdem er sich über die extrem langsame Durchdringungsrate gequält hatte, schnappte der Schlagbalken des Drifter mit nur noch drei Metern im Loch. Die Besatzung ersetzte die Schlagstange und vervollständigte das hartnäckige Loch.&nbsp;</p>
<p class="p_tc">Bei der Neupositionierung des Bohrers für das nächste Bohrloch konnte der Bohrer schnell eine Schwachstelle in einem der Stellglieder feststellen, die die Stützen des Bohrers ausfahren. Der Bohrer wurde wieder heruntergefahren und gesichert, bevor das Team wieder an die Oberfläche ging, um einen Plan zu erarbeiten, der den Ausleger verstärkt. Mit einem Plan in der Hand benötigte das Team einen weiteren Wartungstag, um die Korrektur durchzuführen.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-working.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-working.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Nachdem die Auslegerprobleme behoben waren, wurde der Bohrer erfolgreich umpositioniert und begann ein weiteres Loch. Dieses Mal konzentrierte sich das Team auf die detaillierten Mikroverhaltenswerte während des gesamten Bohrvorgangs. Das Bohrteam konnte das defekte Ventil identifizieren und diagnostizieren, und der neue Bohrer erhielt in kürzester Zeit ein Ersatzteil. Ein paar Schläuche hier, ein paar Schrauben dort, und die Zufuhrdrucksteuerung wurde aus dem Programmable Logic Controller (PLC) gerissen und vorübergehend einem erfahrenen Langlochbohrer übergeben.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Nachdem mehrere Probleme gelöst wurden, schloss sich das Team zusammen, um zu versuchen, einige Meter ohne Probleme zu bohren. Da sich der Bohrer viel besser verhalten hat, wurden an diesem Tag fünf Bohrlöcher mit einer Gesamtlänge von 83 Metern problemlos gebohrt.</p>
<p></div><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Obwohl anfangs Herausforderungen an den Prototyp gestellt wurden, bedeutete das Boart Longyear-Team vor Ort, dass sie sich schnell anpassen, korrigieren und korrigieren konnten. Aufgrund ihrer engagierten Teamarbeit konnte die Crew auf Kundenwunsch den StopeMaster zu einem mobilen Bohrgerät mit Stangenhandling und semi-autonomem Bohren aufrüsten.</p>
<p class="p_tc">Das neu in Betrieb genommene MDR-Rig StopeMaster löste die Probleme des Umsetzens des StopeMasters, beschleunigte den Umstieg von Stein auf Stein und machte weniger Zeit und Ressourcen aus der Mine. Die StopeMaster MDR-Ausrüstung ist außerdem mit Rutenhandhabungsfähigkeiten und halbautonomem Bohren mit einem neuen LMi-Bedienfeld sicherer, das sowohl den Rutenhandler als auch die StopeMaster MDR-Anlage steuert.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>BOHRDIENSTLEISTUNGEN</span></h1><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Erfahren Sie mehr über Boart Longyear Drilling Services, Flotte, Sicherheitsprogramme, Bohrmethoden und -anwendungen, indem Sie diese Übersicht über die Bohrservices herunterladen.&nbsp;</span></p>
<p></div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>HERUNTERLADEN</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			</p>
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="2928" title="Download Drilling Services Capabilities PDF"]</p>
<p>
		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" ></p>
<p class="p_tc"><strong>Medienerlaubnis:</strong> Boart Longyear gewährt Ihnen die sofortige Agentur zur erneuten Veröffentlichung dieses Artikels. Bitte geben Sie als Quelle Boart Longyear an und geben Sie gegebenenfalls einen Link zurück.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section></p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/">At Your Service: Customizing the new Stopemaster&#x2122; MDR in Canada</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Zu Ihren Diensten: Anpassen des exklusiven Horizontalbohrgeräts LR ™ 90H</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Fr, 30. März 2018 19:57:56 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[operating mine]]></category>
		<category><![CDATA[customization]]></category>
		<category><![CDATA[drill rig]]></category>
		<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=24204</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/">At your service: Customizing the exclusive LR&#x2122;90H Horizontal Drilling Rig</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" ></p>
<p class="p_tc">Für die Wandstabilität und die Grundwasserkontrolle ist die Entwässerung von entscheidender Bedeutung für die Planung und Entwicklung von Minen. Boart Longyear verfügt über ein einzigartiges und umfangreiches technisches Know-how im Bereich Entwässerung und verfügt über einige der fortschrittlichsten und zuverlässigsten Bohrgeräte der Branche.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Boart Longyear operates the exclusive LR<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />90H Horizontal Drilling Rig for mine dewatering. This FOPS Level II certified rig drills a hole at a 5-degree angle for self-draining dewatering – directly against a high-wall face for the best productivity. This electric rig offers completely hands-free rod handling and can drill 152 to 182 m (500-600 ft) in a shift to depths of 450 m (1500 ft).</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Kürzlich forderte ein Kunde an, die Bohrmaschinensteuerungen für 24-Stunden-Betrieb vom Bohrgerät wegzubewegen. Nachts ist es schwierig, hohe Wände visuell zu überwachen. Wenn Sie den Bohrer und die Bedienelemente in einer Fernbedienungskabine von der Hochwand weg bewegen, können Sie auch in der Nacht sicher bohren, wenn die Hochwandbewegung visuell übersehen werden kann.</p>
<p class="p_tc">Die Bohranlage LR90H wird weiterhin direkt gegen die Hochwand arbeiten und die Bohrersteuerungen werden auf einen benutzerdefinierten Anhänger und eine Fernbedienungskabine erweitert, die sich in einer Entfernung von etwa 150 Fuß von der Hochwand befinden kann, wodurch der Bohrer und die Besatzung entfernt werden Gefahren.</p>
<p></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr90h-2.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr90h-2.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em>Der LR90H ist mit einer Rutenhandhaltung ausgestattet.</em></span></p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Das Fernbedienungssystem behält die aktuellen Bedienfeldfunktionen in der Kabine bei und verfügt über eine Pass-Funktion, die jeweils nur von einem Ort aus bedient werden kann, um eine unerwünschte Bedienung einer Funktion zu vermeiden.</p>
<p class="p_tc">&nbsp;<br />
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr90h-3.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr90h-3.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em>Die neue, ferngesteuerte Kabine wird den Bohrer aus dem Rigg herausbewegen und vor den Gefahren einer direkten Wandmontage schützen.</em></span></p>
<p></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" ></p>
<p class="p_tc">Die Kommunikation mit dem Rigg erfolgt über Nabelschnurverbindungen, und die elektrisch betriebenen Inline-Pilotsteuerungen werden genauso aussehen und sich anfühlen wie das aktuelle Bedienfeld auf dem Rigg. Der Fernbetriebstrailer wird mit sechs nachtsichtfähigen Kameras ausgestattet, die die erforderlichen Winkel zeigen, und mit Überwachungsmonitoren in der Kabine. Die derzeitige LED-Beleuchtung wird für bessere Nachtsicht verdoppelt und ein Intercom-System wird für die Kommunikation mit Helfern außerhalb installiert. Aufgrund der elektrischen Leistung sind die Betriebsgeräusche im Vergleich zu seinem Bruder Diesel Hydraulic extrem niedrig. Der mobile Bohrkabinenanhänger wird ein 7,5x14 Fuß großer Bürotrailer sein, der mit Elektrik, Isolierung, Licht, Fenstern, Klimaanlage und Wärme ausgestattet ist.</p>
<p class="p_tc">Es ist nur ein weiteres Beispiel dafür, wie Boart Longyear zu Ihren Diensten ist.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>BOHRDIENSTE FLOTTE TIEFE</span></h1><div  class="" ></p>
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Laden Sie die Flottendiagramme der Bohring-Services herunter, um die breite Palette von Dienstleistungen zu entdecken, die Boart Longyear bietet.</span></p>
<p></div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>HERUNTERLADEN</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			</p>
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="2928" title="Download the Drilling Services Fleet Depth Chart"]</p>
<p>
		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="medianote" ></p>
<p class="p_tc"><strong>Medienerlaubnis:</strong> Boart Longyear gewährt Ihnen die sofortige Agentur zur erneuten Veröffentlichung dieses Artikels. Bitte geben Sie als Quelle Boart Longyear an und geben Sie gegebenenfalls einen Link zurück.</p>
<p></div></div></div></div>
		
		
	</section></p><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/">At your service: Customizing the exclusive LR&#x2122;90H Horizontal Drilling Rig</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/de/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/de/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>