<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Archivos de seguridad - Boart Longyear</title>
	<atom:link href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/tag/safety/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/tag/safety/</link>
	<description></description>
	<lastbuilddate>Mon, 10 Mar 2025 20:10:59 +0000</lastbuilddate>
	<language>es</language>
	<sy:updateperiod>
	cada hora	</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>
	1	</sy:updatefrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Lectura recomendada: establecer procedimientos de perforación adecuados durante COVID-19</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/establishing-proper-drilling-procedures-during-covid-19/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/es/insite/establishing-proper-drilling-procedures-during-covid-19/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Lun, 30 Mar 2020 21:33:36 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=27672</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/establishing-proper-drilling-procedures-during-covid-19/">Recommended Reading: Establishing proper drilling procedures during COVID-19</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">La enfermedad del coronavirus (COVID-19) está presentando desafíos nuevos y sin precedentes a medida que el mundo se adapta a los impactos sociales y económicos. Los viajes restringidos, los cierres temporales, los retrasos en la cadena de suministro, el distanciamiento social, las precauciones de salud adicionales, el autoaislamiento, la adopción de nuevas tecnologías y el aprendizaje de la comunicación de formas completamente nuevas son parte de nuestra nueva forma de lidiar y vivir en este momento.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">El brote de COVID-19 y cómo afecta la salud y la seguridad de todos es una gran preocupación para Boart Longyear. Al estar en una industria que ya tiene muchos riesgos debido a la naturaleza de la perforación y la fabricación, los empleados han aprendido que fomentar una cultura de seguridad significa que, sin importar lo que hagan, siempre deben tomarse el tiempo para hacer de la seguridad parte de sus actividades diarias *.</p>
<p class="p_tc">A medida que todos lidian con los cambios y las desafortunadas consecuencias que estamos viendo y que nos afectan personalmente, es bueno respirar profundamente y reevaluar lo que está haciendo para mantenerse seguro y saludable.</p>
<p class="p_tc">La web está llena de información útil sobre qué buscar, cómo actuar, cómo responder y cómo brindar asistencia. Con respecto a la industria de perforación, recientemente encontramos este artículo bien escrito publicado en línea por la revista National Driller.</p>
</div><h3  ><span><a href="https://www.nationaldriller.com/articles/91801-what-are-best-practices-for-drillers-during-the-coronavirus-pandemic" target="_blank" rel="noopener noreferrer">¿Cuáles son las mejores prácticas para los perforadores durante la pandemia de coronavirus?</a></span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">En el artículo, el autor Brock Yordy pregunta: &quot;¿Cómo nos preparamos para condiciones de funcionamiento anormales?&quot; y responde: “Comenzamos creando un procedimiento que minimiza el peligro y prepara a nuestros equipos para estar seguros. Luego, implementamos ese procedimiento capacitando a nuestra gente. Finalmente, revisamos nuestros procedimientos y continuamos mejorando a medida que surge nueva información ”.&nbsp;
<p class="p_tc">El Sr. Yordy continúa felicitando a la comunidad de perforación a medida que nos unimos para brindarnos información mutua y descubrir las mejores formas de enfrentar esta crisis. Con su investigación, entrevistó a Jeff Williams, ex presidente de la Asociación Nacional de Aguas Subterráneas (NGWA). El Sr. Williams y otros expertos de la industria han creado una guía para los procedimientos operativos durante la pandemia de COVID-19. Le recomendamos encarecidamente que lea esta entrevista y revise los resultados y los procedimientos establecidos.</p>
<p class="p_tc">Lea el artículo completo de National Driller y extractos de la entrevista del Sr. Yordy con el Sr. Williams aquí: <strong><a href="https://www.nationaldriller.com/articles/91801-what-are-best-practices-for-drillers-during-the-coronavirus-pandemic" target="_blank" rel="noopener noreferrer">¿Cuáles son las mejores prácticas para los perforadores durante la pandemia de coronavirus?</a></strong></p>
<p class="p_tc">¡Manténgase a salvo todos!</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 10pt;"><em>* Los empleados de Boart Longyear se enorgullecen de una sólida cultura de seguridad. La incorporación de un valor central de &quot;Safety First&quot; es evidente en el reciente logro de seguridad de la compañía en 2019 con la compañía alcanzando un hito increíble de 14.5 millones de horas hombre consecutivas trabajadas sin lesiones de tiempo perdido (LTI) y 18 meses completamente libre de LTI.&nbsp;</em></span></p>
<p class="p_tc"><strong><a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/covid-19-response/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">La respuesta de Boart Longyear a COVID-19</a></strong></p>
<p class="p_tc">&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h2  ><span><span style="color: #ffffff; font-size: 24pt;">SUSCRÍBASE AL BOLETÍN INSITE</span></span></h2><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Regístrese en el INSITE Digest para recibir artículos como este y más.</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>REGÍSTRESE AQUÍ</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="3468" title="INSITE Mailing list"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/establishing-proper-drilling-procedures-during-covid-19/">Recommended Reading: Establishing proper drilling procedures during COVID-19</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/es/insite/establishing-proper-drilling-procedures-during-covid-19/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Boart Longyear &amp; #039; s Response to COVID-19</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/covid-19-response/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/es/insite/covid-19-response/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Vie, 20 Mar 2020 20:05:04 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=27585</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/covid-19-response/">Boart Longyear&#039;s Response to COVID-19</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">El brote de la enfermedad del coronavirus (COVID-19) es una preocupación creciente para Boart Longyear.</p>
<p class="p_tc">La salud y la seguridad de nuestros clientes y empleados es nuestra principal prioridad, y hemos implementado varios controles para gestionar la situación y reducir el riesgo de exposición.</p>
<p class="p_tc">Estamos monitoreando activamente la situación con la orientación proporcionada por el <a href="https://www.cdc.gov/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Centro de Control y Prevención de Enfermedades (CDC</a>) y el <a href="https://www.who.int/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Organización Mundial de la Salud (OMS)</a>. Nuestro enfoque será evaluar situaciones de riesgo, encontrar soluciones que tengan el menor impacto en las operaciones y garantizar la salud y la seguridad de nuestra fuerza laboral compartida dentro de las limitaciones de la ubicación específica.</p>
<p class="p_tc">Te animamos a <a href="https://www.boartlongyear.com/es/contact-us/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">contacte a su representante de Boart Longyear</a> para discutir cualquier inquietud, si tiene alguna.</p>
<p class="p_tc">Puede contar con Boart Longyear para continuar brindando el nivel de servicio que espera durante este momento desafiante. Seguimos comprometidos a servirle y ayudarlo con todos sus servicios de perforación, equipos, herramientas, piezas de calidad y otras necesidades relacionadas con la perforación.</p>
<p class="p_tc">Sinceramente,</p>
<p class="p_tc">Boart Longyear Team</p>
</div><div  class="tcvpb_divider tcvpb_divider_solid"><a href="#" class="backtotop"></a></div><h2  ><span>Otros articulos</span></h2><div  class="" >
<p class="p_tc"><strong><a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/establishing-proper-drilling-procedures-during-covid-19/">Lectura recomendada: establecer procedimientos de perforación adecuados durante COVID-19</a></strong></p>
</div><div  class="tcvpb_divider tcvpb_divider_solid"><a href="#" class="backtotop"></a></div><h2  ><span>Las respuestas de nuestro cliente COVID-19</span></h2></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p><a href="https://www.anglogoldashanti.com/covid-19/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Anglo Gold Ashanti</a></p>
<p class="p_tc"><a href="https://www.barrick.com/English/news/news-details/2020/emergency-covid-19-response-plans-in-place-throughout-barrick/default.aspx" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Barrick</a></p>
<p><a href="https://www.bhp.com/media-and-insights/covid-19/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">BHP</a></p>
<p><a href="https://evolutionmining.com.au/covid-19-upd/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Evolución</a></p>
<p><a href="https://www.glencore.com/media-and-insights/Updates-regarding-COVID-19" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Glencore</a></p>
<p><a href="https://www.goldfields.com/covid-19.php" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Campos de oro</a></p>
<p class="p_tc"><a href="https://www.kinross.com/news-and-investors/news-releases/press-release-details/2020/Kinross-provides-statement-on-COVID-19/default.aspx" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Kinross</a></p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p><a href="https://s23.q4cdn.com/685814098/files/doc_downloads/2020/COVID-19-CEO-Message-April-2-2020-For-Website.pdf" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Kirkland Lake Gold</a></p>
<p class="p_tc"><a href="https://www.lundinmining.com/news/lundin-mining-provides-update-on-readiness-and-res-122986/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Minería Lundin</a></p>
<p class="p_tc"><a href="https://www.newmont.com/operations-and-projects/health-and-safety/default.aspx" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Newmont</a></p>
<p><a href="https://www.riotinto.com/en/sustainability/health-safety-wellbeing/covid-19" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Río Tinto</a></p>
<p><a href="https://www.south32.net/our-news/covid--19-(coronavirus)-update" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Sur32</a></p>
<p class="p_tc"><a href="https://www.teck.com/hvc" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Teck</a></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/covid-19-response/">Boart Longyear&#039;s Response to COVID-19</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/es/insite/covid-19-response/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Explorando las posibilidades con la ayuda de maquinaria novedosa y equipos de trabajo capacitados</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/es/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Mié, 29 ene 2020 23:20:15 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Exploration]]></category>
		<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling Services]]></category>
		<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[Underground Coring]]></category>
		<category><![CDATA[lm90]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=27397</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/">Exploring the possibilities with resourceful underground coring crews and equipment</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">El trabajo como contratista para la extracción de  muestras subterráneas en un sitio determinado no siempre resulta tal como se planificó.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">En un proyecto en particular, Boart Longyear movilizó plataformas de extracción de muestras subterráneas a la mina de un cliente en los EE. UU.. En el lugar, la mina estaba enfrentando un gran problema de agua que hacía imposible completar la extracción de muestras subterráneas. Existían en la mina dos pozos ubicados en diferentes niveles, uno encima del otro. El pozo más profundo tenía bombas instaladas y estaba listo para bombear agua a la superficie. Sin embargo, el pozo superior se había inundado  y no había bombas.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><span class="clear" style="height:5px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/UndergroundCoringRig.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/UndergroundCoringRig.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em>Configuración típica del núcleo subterráneo.</em></span></p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">En lugar de intentar instalar bombas adicionales en el pozo vertical superior inundado para eliminar el agua, Boart Longyear movió sus equipos de perforación subterráneos hacia el pozo inferior y perforó una serie de orificios ascendentes en forma de abanico hacia el pozo inundado. La idea funcionó, utilizando efectivamente la gravedad para drenar el agua del pozo superior hacia el inferior donde las bombas pudieron mover el exceso de agua a la superficie. La mina pudo continuar las operaciones en el pozo superior y Boart Longyear pudo también comenzar la perforación de exploración de extracción de muestras.</p>
<p class="p_tc">En otro proyecto, se pensó que la mina estaba seca. Después de que comenzó la exploración subterránea, la cuadrilla de Boart Longyear se encontró inesperadamente con  mucha agua. El grupo de trabajadores pudo idear un plan para controlar el agua y completar la perforación de exploración. Después de aplicar lechada a presión en una cubierta de cemento, se instaló con éxito un dispositivo de prevención de reventones (BOP, que se usa para sellar, controlar y monitorear el agua para evitar reventones y la liberación descontrolada de agua a alta presión) junto con una empaquetadura de rocas para mantener el agua contenida. En la mayoría de los casos en que se encuentra esa cantidad de agua los resultados son bastante distintos. Todos han experimentado, o al menos saben de alguien a quien le ha pasado algo similar, esa situación en la que un gran volumen de agua expulsa todas las herramientas del agujero, lo que resulta en un verdadero caos.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Equipos de perforación subterránea en proyectos de superficie</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Otros ejemplos de desafíos inesperados incluyen soluciones creativas donde se utilizan los equipos subterráneos diseñados por Boart Longyear en la superficie. La División de Perforación Subterránea del área de Servicios de Perforación movilizó plataformas a un sitio de mina donde un retraso en la exploración subterránea de perforación con diamantina hizo que los equipos de perforación subterránea estuvieran inactivos en la superficie. Alguien vio los equipos de perforación subterránea inactivos y preguntó si era posible perforar con ellos agujeros en ángulo plano en la superficie. Aceptando el desafío, los equipos de perforación subterráneos han estado perforando estos pozos bajos y de ángulo plano desde entonces.</p>
<p class="p_tc">El sitio de la mina tiene un permiso limitado de intervención de la superficie, lo que significa que para alcanzar las formaciones geológicas fuera del área autorizada por el permiso, la división de Perforación Subterránea de Boart Longyear está operando plataformas subterráneas en la superficie para perforar agujeros planos y de ángulo bajo que las plataformas de superficie a menudo no pueden alcanzar debido a la gran altura de los mástiles que deben ir montados sobre camiones.</p>
<p class="p_tc">Los equipos de perforación subterránea pueden perforar en ángulos bajos desde -40 grados hasta planos. Perforan debajo del área donde el cliente minero no puede alterar la superficie. Esto significa que el núcleo de exploración puede seguir las vetas de mineral sin alterar la superficie y perforar debajo del área fuera del permiso de intervención.</p>
<p class="p_tc">Los pozos son de 2600 pies a 2700 pies (792.48 ma 822.96 m) en un ángulo de -40 a -12 grados. Boart Longyear tiene las herramientas y la experiencia para ese tipo de perforación, pero no pudo realizar el trabajo con plataformas de superficie porque cuando se configura plano, estará a 12 pies (3,66 m) del suelo porque el mástil está muy arriba en un camión Con las plataformas subterráneas, se construyó una plataforma o plataforma de trabajo, que permitió al equipo trabajar cerca de ellos.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Una flota versátil y única.</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">La <a href="https://www.boartlongyear.com/es/drillingservice/underground-coring/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">División de perforación subterránea de Boart Longyear Drilling Services</a> in the US runs all Boart Longyear-engineered and manufactured LM<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> and MDR rigs. The LM series of rigs feature easily interchangeable components, allowing for space constraints without sacrificing depth requirements. These modular coring rigs offer easier access in tight underground spaces and mobility for easier moves from hole to hole or shaft to shaft. Boart Longyear’s patented tooling offers safer and more efficient up-holes at any angle.</p>
<p class="p_tc">Los equipos de perforación subterránea de la flota de los Servicios de Perforación se modifican y personalizan, en comparación con los equipos de perforación subterránea Boart Longyear disponibles comercialmente. Por ejemplo, el <a href="https://www.boartlongyear.com/es/product/lm90/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">LM<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />90</a> está mejorado con un motor de 150 caballos de fuerza en lugar del típico motor de 90 caballos de fuerza e incluye modificaciones adicionales para aumentar la capacidad de profundidad y el tamaño del núcleo.</p>
<p class="p_tc">La División de Perforación Subterránea de Servicios de Perforación tiene la experiencia y los conocimientos técnicos para perforar galerías de desagüe, perforaciones geotécnicas, investigaciones de túneles, servicios de aplicación de lechada y perforaciones de servicios públicos. La división también tiene experiencia en perforaciones de overcore para medir el estrés in situ. La perforación de overcore implica perforar un agujero a una cierta profundidad con una broca de diámetro EX o AX de pequeño diámetro, colocar una sonda para medir los datos de respuesta de deformación y luego usar una resina especial para pegar la sonda en su lugar. Después de perforar un núcleo de mayor diámetro para recuperar la sonda, la muestra de núcleo y la sonda se usan para probar la formación de roca y planificar el soporte en el suelo. Este método se usa a menudo, tanto en túneles horizontales como en pozos verticales, para medir la cantidad de tensión que puede soportar la roca.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Perforación horizontal para desagüe</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Otra aplicación única de las maquinarias de perforación subterránea y sus cuadrillas de trabajo es la perforación en la superficie de paredes altas con fines de desagüe. Las perforaciones planas y hasta casi horizontales, desde 10 grados hasta 10 grados invertidos, se pueden utilizar para crear perforaciones de drenaje automático en paredes altas. La lechada a presión en una cubierta de collar de cemento evita que el orificio se colapse y se puede usar con una válvula BOP en caso de que el cliente minero quiera encerrar el agua en la formación rocosa.</p>
<p class="p_tc">Para mantener la integridad del orificio, la instalación de cloruro de polivinilo ranurado (PVC) evita que el orificio se colapse. Si se atraviesa una zona fracturada, cuando el agua comienza a fluir, el agujero se puede cerrar después de un par de meses. El PVC mantiene el agujero abierto y el agua corriendo.</p>
<p class="p_tc">El beneficio de usar equipos de perforacion subterránea para este tipo de perforación es la diferencia entre las grandes plataformas rotativas que producen muestras de virutas y usan una menor rotación por minuto (rpm) y un mayor torque, mientras que el equipo de extracción funciona a mayores rpm y menor torque. Los equipos para extracción subterránea de núcleos perforan más lento, más recto y más profundo y recogen el núcleo para su análisis posterior.</p>
<p class="p_tc">Los geólogos pueden usar muestras de núcleo de perforación horizontal en una pared alta para buscar fracturas, fallas y oxidación (para identificar zonas portadoras de agua). Estas también se pueden identificar en muestras de chips con equipos de perforación rotativos, pero es más difícil verlos de esa manera. Una muestra de núcleo proporciona una mejor vista física de la formación rocosa. La perforación de paredes altas con equipos de perforación subterránea cumple dos objetivos con un solo pozo: desagüe y obtención de muestras de núcleo para analizar fracturas, fallas y oxidación.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/LM90andCrew.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/LM90andCrew.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 10pt;">LM<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />90 with customized feed frame. Expert drillers from left to right: John Sanchez, Jimmie Maggard, Marcus Woody, and Sal Renteria.</span> </em></p>
</div><h3  ><span>Los verdaderos héroes</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Ya sea que se trate de un proyecto de perforación subterránea o una aplicación de superficie para plataformas de perforación subterráneas, los equipos de perforación son los verdaderos héroes en Boart Longyear. Tienen recursos de gran alcance (global) para encontrar soluciones únicas e inventivas para desafíos de perforación complejos, técnicos y, a veces, inmensos, y no tienen miedo de hacer preguntas.</p>
<p class="p_tc">Más que una actitud positiva, una gran ética de trabajo, diversas habilidades, vasta experiencia, conocimiento técnico y un compromiso con la seguridad y el éxito de cada cliente, hacen el trabajo. Los perforadores, asistentes de perforación, soldadores, mecánicos, supervisores y todo el personal de apoyo viajan para trabajar en lugares remotos, en todo tipo de clima, ambientes y altitudes que son un desafío, además de tener que pasar mucho tiempo lejos de sus familias. El trabajo es extenuante, implica una amplia capacitación y requiere toda su atención por razones de seguridad.</p>
</div><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">En Boart Longyear, trabajar de manera segura, es responsabilidad de todos.</p>
<small>Denis Despres, Director de Operaciones </small>
	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">Todos estos héroes reales contribuyeron al último logro de seguridad de Boart Longyear de 10 millones de horas-hombre y un año de tiempo libre sin lesiones. ¡Felicitaciones a todos los equipos de perforación y al personal de apoyo por este logro en toda la empresa! Denis Despres, Director de Operaciones declaró: "A nivel de sitio, valoramos los procedimientos cotidianos de las reuniones de información estandarizadas previas al inicio que se centran en las tareas laborales diarias y los peligros y riesgos asociados, nuestro sistema de gestión de datos en línea, incluida la aplicación móvil del sistema, y el equipo diario y las evaluaciones de riesgos a nivel de campo individuales. En Boart Longyear, es responsabilidad de todos trabajar de manera segura ".</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc"><em>Publicado originalmente en <a href="https://coringmagazine.com/issue/issue-11-2019/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Número 11 de la revista Coring, noviembre de 2019</a></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>SUSCRÍBASE AL BOLETÍN INSITE</span></h1><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Si quiere recibir artículos como éste y más información, suscríbase al boletín mensual INSITE</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>REGÍSTRESE AQUÍ</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="3468" title="INSITE Mailing list"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/">Exploring the possibilities with resourceful underground coring crews and equipment</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/es/insite/exploring-the-possibilities-with-resourceful-underground-coring-crews-and-equipment/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Boart Longyear alcanza 10 millones de horas hombre y un año sin accidentes con tiempo perdido</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/boart-longyear-achieves-10-million-man-hours-and-one-year-lti-free/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/es/insite/boart-longyear-achieves-10-million-man-hours-and-one-year-lti-free/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Martes, 09 de julio de 2019 22:32:18 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[LTI]]></category>
		<category><![CDATA[LTI free]]></category>
		<category><![CDATA[No Lost time incidents]]></category>
		<category><![CDATA[Safety record]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=26653</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/boart-longyear-achieves-10-million-man-hours-and-one-year-lti-free/">Boart Longyear Achieves 10 Million Man-Hours and One Year LTI-Free</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Boart Longyear siente gran orgullo de anunciar el logro global de 10.000.000 horas de trabajo consecutivas sin lesiones con tiempo perdido y un año completamente libre de lesiones con tiempo perdido al 5 de julio de 2019. Boart Longyear emplea a aproximadamente 4.900 trabajadores, incluyendo supervisores, perforadores, auxiliares de perforación, mecánicos, técnicos y soldadores, personal de planta de fabricación, centros de distribución y personal de bodega, además del personal de soporte, todos ellos claramente comprometidos con el trabajo seguro cada día. En 2018 el índice de accidentabilidad con tiempo perdido en toda la compañía alcanzó el mínimo histórico de 0,10 y el número más bajo de lesiones con tiempo perdido que se haya registrado.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">Estoy increíblemente orgulloso de los trabajadores de Boart Longyear. Expreso mi reconocimiento a cada uno de ellos por su arduo trabajo, por abrazar y vivir nuestros altos estándares de seguridad y nuestros programas de seguridad de clase mundial, y por la forma en que todos asumen la responsabilidad de su propia seguridad y se protegen mutuamente.</p>
<small>Jeff Olsen, Presidente y Director Ejecutivo, Boart Longyear </small>
	</blockquote></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/BLY_Oz_Rig-Crew-article.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Los nuevos programas de gestión de riesgos críticos de Boart Longyear y los estándares simplificados de aplicación en terreno implementados por la compañía ayudan a los empleados a comprender, aceptar y practicar una cultura de seguridad excepcional. La compañía se enfoca en programas de seguridad como THINK (Tómese el Tiempo, Reconocimiento de Peligros, Identificación de Riesgos, Controles Necesarios Aplicados y La Seguridad Siempre Primero), Autoridad para Detener el Trabajo (autoriza y ordena a los empleados que detengan inmediatamente cualquier trabajo que no cumpla con las normas de seguridad) , las Reglas de Oro de la Seguridad, las Reglas de la Carretera y las Tarjetas Hágalo Personal donde se muestran los conceptos básicos del programa de seguridad y se incluye una firma del trabajador comprometiéndose a trabajar de manera segura y una foto que les recuerde la razón de por qué están aplicando las indicaciones para trabajar forma segura.</p>
<p class="p_tc">"Estoy increíblemente orgulloso de los trabajadores de Boart Longyear. Expreso mi reconocimiento a cada uno de ellos por su arduo trabajo, por abrazar y vivir nuestros altos estándares de seguridad y nuestros programas de seguridad de clase mundial, y por la forma en que todos asumen la responsabilidad de su propia seguridad y se protegen mutuamente. Este es un logro importante para Boart Longyear y es un gran resultado obtenido como fruto de los esfuerzos de todos los miembros de la Compañía que viven y respiran nuestra cultura de seguridad ", dijo el Presidente y Director Ejecutivo, Jeff Olsen. “Felicito a todos los trabajadores de Boart Longyear por este logro tan meritorio.</p>
<p class="p_tc">”La compañía reconoce la participación, colaboración y contribuciones de todos los niveles y departamentos dentro de Boart Longyear. Denis Despres, Director de Operaciones, declaró: “A nivel de sitio, valoramos los procedimientos diarios de las reuniones de información estandarizadas previas al inicio que se centran en las tareas diarias y los riesgos y peligros asociados, nuestro sistema de gestión de datos en línea, incluida la aplicación móvil del sistema, el equipo diario y las evaluaciones individuales de riesgo a en terreno. En Boart Longyear es responsabilidad de todos trabajar de forma segura ".</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc" style="text-align: center;"><strong><span style="font-size: 14pt;"><a href="https://www.youtube.com/watch?v=6YDKZi2QUMw" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Video: “Hazlo seguro | Hazlo personal | Llegar a casa&quot;&nbsp;</a></span></strong></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>SUSCRÍBASE AL BOLETÍN INSITE</span></h1><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Si quiere recibir artículos como éste y más información, suscríbase al boletín mensual INSITE</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>REGÍSTRESE AQUÍ</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="3468" title="INSITE Mailing list"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/boart-longyear-achieves-10-million-man-hours-and-one-year-lti-free/">Boart Longyear Achieves 10 Million Man-Hours and One Year LTI-Free</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/es/insite/boart-longyear-achieves-10-million-man-hours-and-one-year-lti-free/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>El éxito del proyecto de perforación: siete consejos para una comunicación efectiva</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/drill-project-success-seven-tips-for-effective-communication/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Mar 25 Jun 2019 16:27:23 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Field Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[exploration drilling]]></category>
		<category><![CDATA[drilling project]]></category>
		<category><![CDATA[communication]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=26577</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/drill-project-success-seven-tips-for-effective-communication/">Drill Project Success: Seven Tips for Effective Communication</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Considere los últimos cincuenta años y todas las formas en que las personas se comunican. Las nuevas tecnologías, los sistemas y las metodologías han cambiado el curso de la historia. Sin embargo, un factor sigue siendo el mismo y ha sido la clave fundamental para el éxito: la comunicación efectiva. Mirando los próximos cincuenta años, el futuro de los proyectos de perforación de exploración sólo tendrá éxito si se logra una colaboración eficiente en el lugar de trabajo.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">Por ejemplo, piense en el primer proyecto de perforación de exploración que podría tener lugar en Marte.</p>

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">Por ejemplo, piense en el primer proyecto de perforación de exploración que podría tener lugar en Marte. Las nuevas variables, como la falta de oxígeno, los viajes espaciales y los climas extremos crean un entorno de trabajo difícil y condiciones desconocidas. Pero al final del día, lo más importante es la capacidad que tengan los equipos de perforadores para comunicarse de manera efectiva entre sí durante la duración del proyecto.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/seven-tips-effective-comm-mars.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">Independientemente del lugar o el mundo donde se ubique un proyecto de perforación, el éxito comienza y termina con la comunicación.&nbsp;

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">Independientemente del lugar o el mundo donde se ubique un proyecto de perforación, el éxito comienza y termina con la comunicación.&nbsp;
<p class="p_tc">Considere los proyectos que ha realizado ... ¿cómo afectó la comunicación al resultado?</p>
<p class="p_tc">Debido a que interactuamos y nos relacionamos con personas todos los días, la comunicación a menudo se puede pasar por alto como un factor esencial del éxito. Aquí hay siete consejos para logar una comunicación efectiva que ayude a  mantener su equipo de trabajo coordinado y contenido y, finalmente, superar las metas y objetivos del proyecto.</p>
</div><h2  ><span>Comunicación en el sitio</span></h2><h3  ><span>1. Asegúrese de que todos los miembros del equipo de perforación entiendan la cadena de comunicación.</span></h3></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/dirty-drillers.jpg"></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">La comunicación del equipo de trabajo en el lugar comienza cuando todos los miembros comprenden la cadena de comunicación. Durante el proceso de perforación, la comunicación comienza y se detiene en los controles del perforador. El perforador es responsable de todos los procedimientos y tareas en el sitio de trabajo, y es consciente de cada proceso. El perforador también prioriza las tareas y lo comunica a todo el equipo.</p>
<p class="p_tc">Esta cadena de comunicación funciona porque el equipo de perforación sabe que el perforador es el punto de partida para cada proceso. El perforador es el primero en observar los cambios en el fondo del pozo comunicados por el equipo de perforación y las herramientas, y luego transfiere información crítica al resto del equipo en el sitio.&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>2. Asegúrese de que todos los miembros del equipo de perforación entiendan el proceso de perforación.</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">En el pasado, no era raro que el supervisor (capataz), el perforador y el asistente del perforador fueran los únicos miembros de la tripulación que comprendieran el proceso de perforación. Sólo se esperaba que el resto del equipo de perforación comprendiera las tareas diarias específicas del lugar de trabajo y los requisitos generales de seguridad.</p>
<p class="p_tc">El argumento del viejo mundo advierte que capacitar y mantener informados a todos los miembros en el sitio puede dar lugar a la filtración de información del sitio de trabajo y de secretos comerciales a la competencia. Esta manera tan anticuada de operar creó un cúmulo de trabajadores desinformados y en los que no se invirtió nada.</p>
<p class="p_tc">Un equipo de perforación del siglo XXI entiende que es más importante contratar miembros del equipo que demuestren honestidad e integridad, aumentando el nivel de confianza y asegurando que la información crítica permanezca segura.</p>
<p class="p_tc">Además, un equipo de perforación bien entrenado puede interpretar y reaccionar más rápido a la comunicación de un equipo de perforación. Estos grupos de trabajo anticipan fallas catastróficas en los equipos o problemas en el fondo del pozo e implementan medidas correctivas. Cuando un equipo de perforación está debidamente capacitado y comprende el proceso de perforación, sus miembros pueden tomar medidas preventivas para minimizar los eventos problemáticos que podrían afectar el proyecto.&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><h3  ><span>3. Alinear toda comunicación verbal y no verbal.</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">La alineación de la comunicación comienza con todos los miembros en el sitio utilizando una terminología y un lenguaje de seguridad comunes en el lugar de trabajo. Ese idioma cambia según la región, el fabricante de la maquinaria y el nivel de profesionalismo de los trabajadores.</p>
<p class="p_tc">Considere la palabra de cuatro letras "¡PARE!"; no es infrecuente que un equipo de perforadores de Wyoming, donde hay muchos que andan a caballo, use otra palabra de cuatro letras, "¡WOAH!". Ambos términos, que significa "detener todas las actividades", se pueden utilizar de manera segura cuando los miembros del equipo conocen las interpretaciones y el uso.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/communication-lr500.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">A menudo, el 80% de toda la comunicación en un sitio de construcción ruidoso son señales no verbales. Las señales de mano también son una forma de comunicación beneficiosa si todos emplean los mismos signos. Los operadores, junto con los observadores, deben poder verse y señalarse entre sí cuando es difícil escuchar órdenes verbales. Un experimentado equipo de perforación puede operar de manera segura y efectiva durante horas en el sitio mientras habla muy pocas palabras y utiliza las señales manuales estándar de la industria. Los equipos de trabajadores que utilizan las señales de izaje y operación de equipos pesados, tienen índices de cuasi incidentes e incidentes registrables mucho más bajos que las cuadrillas que usan señales manuales aleatorias, como hacer el gesto de saludo con la mano.&nbsp;
</div><h2  ><span>Comunicación externa</span></h2><h3  ><span>4. Desarrollar un plan estratégico de comunicación externa.</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">La comunicación externa efectiva comienza con interiorizarse con el tipo de cliente y qué información requiere. Esta dinámica cambia debido a la información confidencial que pueda existir. La información del proyecto que se entrega al geólogo principal o al cliente del proyecto rara vez será la misma que la información proporcionada al vecino del sitio o al público local.</p>
<p class="p_tc">Un equipo de perforación debe tener un plan de comunicación definido que comience preguntando quién es el visitante, para que pueda comprender por qué está en el sitio, y luego debe dirigir al visitante al encargado adecuado. El gran temor es que 'el trabajador nuevo' pueda transmitir datos incorrectos al cliente o pasar información confidencial a un extraño. Esta es la razón por la cual es esencial contar con un plan estratégico para las comunicaciones externas y recordar diariamente al equipo de perforación que está en el lugar las indicaciones de ese plan de comunicación.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/communication-sologuy.jpg"></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><h3  ><span>5. Asegúrese de que el equipo de perforación esté al tanto de todas las condiciones de operación que no sean normales. </span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">En un "proyecto con servidumbre de paso", la buena comunicación comienza cuando el equipo conoce todas las condiciones de funcionamiento anormales en relación con las consideraciones y el cumplimiento del medio ambiente, la salud y la seguridad (EHS).</p>
<p class="p_tc">Una condición de operación anormal podría ser cualquier cosa relacionada con un área sensible en términos ambientales, lo que limitaría las horas de operación para equipos que alcanzan más de 80 decibelios de ruido. Si un ranchero llega al lugar al anochecer con una linterna que dice que la perforación está interrumpiendo el sueño de su ganado, es crucial conocer las reglas antes de entrar en conversaciones o litigar con él.&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">A menudo, en un sitio de perforación establecido, esta información se presenta como una orientación específica del sitio por parte del cliente. Sin embargo, en proyectos más pequeños de un solo agujero, la única información relacionada con EHS (Medio Ambiente, Salud y Seguridad) se encuentra en el contrato.</p>
</div><h3  ><span>6. Comprender las metas y objetivos de todas las partes involucradas.</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">La perforación es un proceso disruptivo que cambia el lugar para siempre. Una vez que la perforación comienza a cortar el terreno, la cadena de comunicación se expande rápidamente partiendo desde el cliente, posiblemente al dueño de la propiedad vecina, a los funcionarios corporativos, a las agencias gubernamentales reguladoras. Cada parte requiere información diferente para supervisar adecuadamente el término del trabajo.</p>
<p class="p_tc">Los proyectos complejos en ubicaciones remotas requieren un personal diverso de personas para completar el trabajo con éxito. Los hombres y mujeres involucrados tienen un objetivo común de éxito, sin embargo, tienen objetivos individuales e información para reunir antes de que se complete el trabajo. Cuando todas las partes involucradas comprenden sus objetivos y los objetivos de otros a través de una comunicación adecuada, el éxito del proyecto aumenta exponencialmente.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h2  ><span>Escuchar para Responder vs. Escuchar para Comprender</span></h2><h3  ><span>7. Escuchar para comprender, y no escuchar para responder.</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">La comunicación efectiva es comprender completamente lo que se dice antes de responder. Es fácil suponer qué información quiere el cliente y tener una respuesta lista, pero a menudo se pierde información crucial relacionada cuando sólo se escucha para responder.</p>
<p class="p_tc">La comunicación efectiva requiere que todas las partes dentro de un proyecto trabajen juntas para obtener mejores resultados. En la Conferencia de Tecnología de Perforación Avanzada, organizada por el IADC, el presentador David Kaplan, un ingeniero de la NASA, habló sobre la importancia de que la NASA continúe utilizando pilotos al transportar humanos dentro y fuera del espacio.</p>
<p class="p_tc">Él dijo: "No se puede separar al hombre de la  tecnología. Eso costaría miles de millones de dólares. Sin embargo, el objetivo es darle a las personas la información correcta a través de una comunicación efectiva en el momento adecuado para tomar la mejor decisión ".</p>
<p class="p_tc">La NASA entiende que los hombres y mujeres con la información correcta, trabajando en colaboración con su equipo, pueden superar y superar cualquier situación. La comunicación requiere que la cooperación sea efectiva, ya que un proyecto de perforación solo puede tener éxito cuando el equipo de perforación, el cliente, el vecino y el regulador trabajan juntos.</p>
</div><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">"El mayor problema en la comunicación es la ilusión de que ha ocurrido".&nbsp;
<small>George Bernard Shaw </small>
	</blockquote></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>Descargue los siete consejos para una comunicación efectiva PDF</span></h1><div  class="" ></div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>DESCARGAR</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="750" id="6125" title="Download 7 Tips for Effective Communication"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permiso para los medios:</strong>&nbsp;Si desea volver a publicar este artículo en su sitio web o en forma impresa, póngase en contacto con <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> para obtener la autorización. Nos complace que comparta nuestros artículos, y sólo se solicita que cite a Boart Longyear como fuente y proporcione un enlace cuando corresponda.&nbsp;&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/drill-project-success-seven-tips-for-effective-communication/">Drill Project Success: Seven Tips for Effective Communication</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Excelencia en Seguridad en Chile: Candelaria y Spence</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Mié, 22 de mayo de 2019 20:34:08 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[chile]]></category>
		<category><![CDATA[Exploration]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling Services]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=26500</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/">Safety Excellence in Chile: Candelaria and Spence</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 10pt;"><em>Foto: Brian Maeck reconoció a los siguientes empleados de Boart Longyear por Excelencia en Seguridad: Alan Adaros, Exequiel Espinoza, Rodrigo García, Jose Ponce, Jaime Vidal, Karina Rojas, Orlando Gálvez</em></span></p>
<p class="p_tc">&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">La envergadura del análisis y debida diligencia aplicada por todos los miembros de los equipos de perforación y apoyo en los sitios en Chile ha superado con creces las expectativas. No sólo han adoptado el sistema de gestión de EHS de Boart Longyear, sino que también han mejorado las soluciones de ingeniería relacionadas con la seguridad. Han llevado el concepto de barras y tubos 'manos libres' a un nuevo nivel con muchas soluciones de ingeniería diseñadas en el campo.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">El equipo tomó todo el tiempo necesario para explicar el nuevo programa de Gestión de Riesgos Críticos y los riesgos asociados al sitio a los representantes de EXCO que visitaban el lugar, tres Directores Regionales y el Director Global de EHS, demostrando con ello su compromiso y pasión por la seguridad.</p>
<small>Brian Maeck, Director Global de Medio Ambiente, Salud y Seguridad </small>
	</blockquote></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-ghana-1.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-ghana-1.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 10pt;"><em>Crews presentó una emocionante y sentida inducción al sitio a Denis Despres, Director de Operaciones, Brian Maeck, Director de EHS Global, Fernando Riquelme, RD - LAM, Guillaume Dubuy, RD - EMEA, John Kirkwood, RD - APAC, no sólo revisando el riesgo crítico, sino también lo que los impulsa a asegurar la excelencia en la seguridad en el trabajo.</em></span></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">El equipo tomó todo el tiempo necesario para explicar el nuevo programa de Gestión de Riesgos Críticos y los riesgos asociados al sitio a los representantes de EXCO que visitaban el lugar, tres Directores Regionales y el Director Global de EHS, demostrando con ello su compromiso y pasión por la seguridad.</p>
<p class="p_tc">Se relataron ejemplos, como cuando la cuadrilla de trabajadores reconoció que estaban demasiado cerca de una pared de roca y ellos, apoyados por el asesor de EHS del sitio, se encargaron de instalar una pantalla para atrapar la roca suelta. En cada paso del camino, los equipos chilenos han pensado en cada elemento del proceso y realmente han puesto la seguridad en primer lugar, no sólo impresionando a sus clientes de BHP, sino también al liderazgo de otras Regiones y a nuestros Ejecutivos. Les agradezco a todos por su liderazgo de seguridad y dedicación para elevar el nivel.</p>
<p class="p_tc">-Brian Maeck</p>
</div><span class="clear" style="height:30px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-chile-2.jpg"></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="" >
<p class="p_tc">Cada una de las cuadrillas de apoyo en el sitio tenía carteles y tarjetas de Gestión de Riesgo Crítico con el detalle de las medidas de control impresas en la parte posterior; donde se indicaba con toda claridad los riesgos existentes en su sitio y proceso. También mostraron a los visitantes los 16 Estándares de Referencia de la Administración de EHS en terreno, destacando los requisitos aplicables.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-chile-3.jpg"></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="" >
<p class="p_tc">¡No Tocar! Las cuadrillas no tocan las barras ni los tubos para asegurarse de que los dedos y las manos no se lesionen en el proceso.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 14pt;"><strong><a href="https://www.boartlongyear.com/es/contact-drilling-services/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Para obtener más información sobre los servicios de perforación por contrato de Boart Longyear, encuentre a su representante local de Boart Longyear.</a></strong></span></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>Descargue nuestro boletín de noticias de EHS</span></h1><div  class="" ></div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>DESCARGAR</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="5759" title="Download EHS Newsletter"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permiso para los medios:</strong>&nbsp;Si desea volver a publicar este artículo en su sitio web o en forma impresa, póngase en contacto con <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> para obtener la autorización. Nos complace que comparta nuestros artículos, y sólo se solicita que cite a Boart Longyear como fuente y proporcione un enlace cuando corresponda.&nbsp;&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/">Safety Excellence in Chile: Candelaria and Spence</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La seguridad primero en 2018 y más allá</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Lun, 25 de marzo de 2019 20:49:56 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[EHS]]></category>
		<category><![CDATA[LTIR]]></category>
		<category><![CDATA[LTI]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=25707</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/">Safety First in 2018 and Beyond</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span><span style="color: #000000;">Graves incidentes de casos alcanzaron un mínimo histórico para Boart Longyear</span></span></h1><div  class="intro" >
<p class="p_tc">La cantidad de incidentes de casos graves alcanzó un mínimo histórico para Boart Longyear en 2018 con solo cinco incidentes de tiempo perdido, terminando el año con una tasa de lesiones de tiempo perdido (LTIR) de 0.10. El LTIR se calcula multiplicando los incidentes de tiempo perdido por 200,000 y luego dividiendo por el total de horas de trabajo.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 14pt;">Tasa de lesiones por tiempo perdido:</span></p>
<p class="p_tc" style="padding-left: 40px;"><span style="text-decoration: underline; font-size: 14pt;">Incidentes de tiempo perdido x 200,000</span><br><span style="font-size: 14pt;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Horas de trabajo totales</span></p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">El año 2018 fue un año desafiante con nuevos empleados que ingresaron al negocio con menos experiencia, lo que incrementó el riesgo de las tareas laborales. La integración global centrada en los riesgos y los riesgos consistentes y un mayor nivel de comunicación del riesgo operacional a través de iniciativas de inicio suave, reuniones informativas previas al turno y evaluaciones de riesgo a nivel de campo, ha ayudado a mitigar ese riesgo, que se puede ver en las recientes tasas de severidad.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/ehs-field-references.jpeg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/ehs-field-references.jpeg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" >
<p class="p_tc">Los programas de la compañía y los estándares simplificados de campo de la compañía publicados en enero de 2018 aseguraron la comprensión de las expectativas de seguridad de la compañía. Además, la utilización completa de la aplicación móvil del sistema de gestión de datos en línea de la empresa tiene la capacidad de rastrear, marcar tendencias e identificar los sitios de riesgo de datos, lo que ha ayudado a la organización a responder de manera proactiva antes de que ocurra una lesión. Los nuevos programas en línea de indicadores de plomo de Boart Longyear registraron una tasa de éxito del 93% en 2018, lo que impulsó aún más las tasas de gravedad. El liderazgo global realizó más de 5,000 interacciones de gestión, se completaron más de 50,000 cursos de capacitación y se completaron más de 11,000 acciones correctivas en los sistemas en línea de la compañía.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">“Nuestro grupo de operaciones ha recibido mucho apoyo para estos programas. Los líderes de negocios fueron los primeros en utilizar las herramientas para asegurarnos de que todos hacemos nuestra parte para mantener a nuestra fuerza laboral segura. No podría estar más satisfecho con los resultados de 2018 &quot;.</p>

	</blockquote></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/critical-risk-icons.png" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/critical-risk-icons.png">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Estos programas han evolucionado nuevamente para 2019 al incluir el primer Programa de Gestión de Riesgo Crítico de la compañía. Utilizando 10 años de datos de taxonomía, la organización identificó seis riesgos críticos. La compañía ahora utilizará la aplicación móvil para inspeccionar los controles críticos que deben estar implementados para mitigar los riesgos identificados.</p>
<p class="p_tc">Brian Maeck, Director Global de EHS y Capacitación, declaró: “Nuestro grupo de operaciones ha recibido mucho apoyo para estos programas. Los líderes de negocios fueron los primeros en utilizar las herramientas para asegurarnos de que todos hacemos nuestra parte para mantener a nuestra fuerza laboral segura. No podría estar más satisfecho con los resultados de 2018 &quot;.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permiso para los medios:</strong>&nbsp;Si desea volver a publicar este artículo en su sitio web o en forma impresa, póngase en contacto con <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> para obtener la autorización. Nos complace que comparta nuestros artículos, y sólo se solicita que cite a Boart Longyear como fuente y proporcione un enlace cuando corresponda.&nbsp;&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/">Safety First in 2018 and Beyond</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/es/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Cuantificación de la eficiencia de la perforación: ¿Por qué son importantes las mediciones?</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/quantifying-drilling-efficiency-and-why-drilling-metrics-matter/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/es/insite/quantifying-drilling-efficiency-and-why-drilling-metrics-matter/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Mié, 10 de octubre de 2018 21:15:21 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Exploration]]></category>
		<category><![CDATA[hard work cycle]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling Services]]></category>
		<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[metrics]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=25129</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/quantifying-drilling-efficiency-and-why-drilling-metrics-matter/">Quantifying Drilling Efficiencies - Why Drilling Metrics Matter</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>¿Como se mide el éxito?</span></h3><div  class="intro" >
<p class="p_tc">El sector minero busca permanentemente las formas de mejorar la eficiencia y reducir los costos y las empresas de perforación también. Al final del día, los mejores contratistas de perforación saben que se trata de proporcionar el máximo valor al cliente. Perforar los metros es sólo una parte de la ecuación donde hay además otras mediciones adicionales que pueden conformar el valor total.&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">¿Qué mediciones son más significativas y proporcionan la mejor información para encontrar las formas de mejorar el rendimiento y aumentar el retorno de la inversión de una empresa minera?</p>

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">Para cuantificar las eficiencias de la perforación, algo debe medirse. ¿Qué mediciones son más significativas y proporcionan la mejor información para encontrar formas de mejorar el rendimiento y aumentar el retorno de la inversión de una empresa minera? Este artículo se enfoca en las mediciones clave en la perforación para extracción de testigos: desempeño en seguridad, programación, precio y la recuperación de testigos de calidad.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/longyear-green-bit-vertical.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Desempeño en Seguridad</span></h3><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">Los programas de seguridad aseguran que dondequiera que un perforador o asistente de perforación de Boart Longyear tenga que realizar el trabajo, el cliente pueda esperar los mismos resultados en términos de seguridad.</p>

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">La seguridad es lo primero y lo más importante. Es una responsabilidad ética proporcionar las condiciones de trabajo más seguras y una cultura de seguridad donde todos y cada uno de los trabajadores sepan que tienen el derecho y la responsabilidad de detener cualquier trabajo inseguro. La inversión de Boart Longyear en programas sólidos de medio ambiente, salud y seguridad (EHS, por sus siglas en inglés) se traduce en una mejora constante de las tasas de incidentes (un menor número de incidentes a reportar) y la reducción de las calificaciones de gravedad de los incidentes que se producen.</p>
<p class="p_tc">Un incidente se puede clasificar como registrable o de tiempo perdido, pero la clasificación de gravedad es un factor clave que las compañías de seguros consideran. Esta es su primera indicación de las acciones y la cultura que un contratista aporta al sitio. Un beneficio adicional de mejorar las tasas de incidentes es una tasa de seguro más baja y estos ahorros de costos tangibles derivados de la perforación de manera segura se transmiten al cliente.</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">Para los clientes, el desempeño de seguridad de un contratista también afecta el registro de desempeño de seguridad de la mina. Si hay un incidente de camión de acarreo, no afecta al contratista de perforación, pero si el contratista de perforación tiene un incidente de tiempo grabable o perdido, afecta tanto el desempeño de seguridad del contratista de perforación como el cliente (sitio de la mina) porque ocurrió en el propiedad mia</p>
<p class="p_tc">Safety programs ensure that wherever a Boart Longyear driller or driller assistant goes to work, the client can expect the same safe results. That consistency and value in safety is a big reason clients choose Boart Longyear<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Drilling Services. The safety commitment, culture, and programs at Boart Longyear align with their own, and client-specific programs are easily embedded as Boart Longyear employees are well-versed in adopting and working within the highest safety standards.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Precio</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Al evaluar el valor de un contrato, es tentador asumir que los precios por hora del contratista de perforación representan el costo total. Esto invalida por completo la propuesta de valor de un contratista bien preparado, con recursos y sensible al tiempo. Hay costos adicionales que se deben considerar, como el personal de apoyo, incluido el personal de seguridad, el personal de geología y los administradores de los programas de perforación, así como los costos de construcción de la plataforma de perforación, transporte de agua, supervisión, lodo de perforación, topografía y alquiler de equipos. Si bien estos costos no están en control directo del contratista de perforación, las prácticas de seguridad y operación ineficientes pueden impactar estos costos adicionales y pueden fácilmente superar cualquier ahorro percibido inicialmente. &nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Programar</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Una medición clave que afecta el costo es la cantidad de pies o metros perforados por turno. Se utiliza una estimación de pies / metros por turno para calcular el cronograma en función del número de turnos necesarios para completar el programa de perforación. El cliente utiliza este cálculo para programar el personal de soporte en el sitio, el equipo de apoyo (bulldozers / helicópteros, etc.) y cualquier otro servicio para el programa (campamento / combustible, etc.).</p>
<p class="p_tc">Cuando el contratista de perforación perfora de manera más eficiente, completando así el programa de perforación en un período de tiempo más corto, el cliente puede aprovechar los ahorros en sus costos de soporte. Si la perforación demora más tiempo y no se cumple con el cronograma, los costos aumentan debido a que el contratista de perforación está en el sitio por más tiempo para cumplir con los pies / metros requeridos. Esa es la medición clave: el contrato basado en el metraje sigue siendo el mismo, pero los costos aumentan si el contratista de perforación tarda más en alcanzar los pies / metros necesarios. El contratista de perforación sigue cobrando aproximadamente la misma cantidad, pero los costos del cliente aumentan. Un ejemplo reciente de esto hizo que un equipo de Boart Longyear debiera asumir un proyecto sin terminar después de que el contratista inicial de menor precio luchara por completar lo que debería haber sido un proyecto de seis semanas. En la semana ocho y sólo con 1/3 del camino realizado, se convocó a Boart Longyear y se completó la perforación restante para el proyecto en sólo cuatro semanas.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">Boart Longyear Drilling Services está midiendo actualmente todos los diferentes incrementos que conforman un turno de 12 horas para encontrar eficiencias en cada uno de esos pasos individuales: broca al fondo del pozo, carga de las barras, tiempo para el cable de perforación, cambios de turno, transporte, programas de lodo, etc. Al medir cada paso del programa de perforación, se puede identificar eficiencias adicionales y compartir ahorros con el cliente.</p>
<p class="p_tc">Por ejemplo, la actividad del cable de perforación ocupa una cantidad significativa de tiempo durante cada turno. Es necesario recuperar el testigo, pero ¿cómo podemos hacerlo más rápido? ¿Cómo podemos tirar del tubo más rápido sin dañar el orificio o sin deslizar el núcleo? ¿Podemos encontrar una manera de hacer que la cabeza del tubo caiga más rápido sin sacar la corona de la broca cuando el tubo cae?</p>
<p class="p_tc">Esto forma parte del compromiso de Boart Longyear con la excelencia operativa, un programa implementado que utiliza el sistema de Ciclo de Trabajo Duro, que logra eficiencias de perforación a través de la búsqueda continua de formas de mejorar los procesos y pensar más allá de los límites preconcebidos.</p>
<p class="p_tc">El tiempo de inactividad puede ser un gran problema de programación y afecta directamente los costos fijos de tener equipo de apoyo y personal en el sitio durante el programa de perforación. Minimizar el tiempo de inactividad es un objetivo clave. Desde la perspectiva del contratista, la pérdida de tiempo facturable impacta directamente en el resultado final.&nbsp;
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/core-in-box.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">La falta de producción también agrega costos no presupuestados al programa del cliente, una clara situación de pérdida-pérdida. Tener un sólido programa de mantenimiento prevenible y un inventario adecuado de repuestos críticos es una cobertura positiva contra lo que puede ocurrir.</p>
<p class="p_tc">Boart Longyear Drilling Services cuenta con protocolos y procesos para lo que se denomina un estado de "instalación descendente". Es todo manos en la cubierta para resolver el problema. Ya sea que se trate de una falla hidráulica, un motor que se haya caído o alguna otra avería, como un problema de personal, existe una sensación de urgencia para garantizar que el cliente reciba el mejor servicio posible. Ya sea mecánico o de otra manera, el protocolo es resolver el problema dentro de las 24 horas. Si eso significa que alguien o algo necesita subir a un avión, eso es lo que sucede para reducir al mínimo el tiempo de inactividad. Un buen programa de mantenimiento preventivo ayuda, pero lo que se hace frente a una avería es lo que finalmente importa.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Recuperación del núcleo de calidad</span></h3></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">La recuperación del núcleo es el producto final. En última instancia, es lo que el cliente está pagando, por lo que esta métrica es clave para medir el éxito del programa de perforación. Si no hay un núcleo de calidad en la caja, no hay valor para el cliente. Al final, los datos de ese núcleo son el valor para la mina. Si la recuperación del núcleo es insuficiente, también lo es el valor proporcionado.</p>
<p class="p_tc">La perforación y recuperación del núcleo de calidad depende de la experiencia del perforador y del estado de las herramientas y el equipo. Primero, el conocimiento y la comprensión del perforador de las condiciones del terreno es imperativo. Esta información guía las decisiones del perforador al seleccionar el equipo, herramientas, brocas, etc. correctos para perforar sin problemas, penetrar rápidamente y recuperar el núcleo intacto.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/core-recovery-quantifying.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Además, Boart Longyear opera un sólido plan de gestión de fluidos de perforación. El programa de lodo incorpora el conocimiento del perforador sobre la condición del terreno y los desafíos que presenta. Al entender la condición del terreno y el equipo, el perforador sintoniza su taladro utilizando su instrumentación y la retroalimentación que el equipo proporciona para analizar lo que está sucediendo en el fondo del pozo. Para condiciones de terreno complicadas y técnicamente difíciles, donde la recuperación del núcleo no va según lo planeado, los perforadores Boart Longyear aprovechan la experiencia de la compañía de fluidos de perforación. Los proveedores de fluidos de perforación de buena reputación pueden enviar un ingeniero para verificar los fluidos de perforación de forma sistemática. El viejo dicho de que dos cabezas son mejores que una es clave para resolver los problemas de recuperación del núcleo. Los dos equipos trabajan juntos para descubrir qué cambios son necesarios para los fluidos y el equipo de perforación para obtener la calidad de recuperación y penetración del núcleo deseada.</p>
</div><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">El perforador también tiene que conocer su equipo, observar los medidores y escuchar la plataforma, reconocer cuándo está haciendo el trabajo y cuándo no.</p>

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">El perforador también tiene que conocer su equipo, observar los medidores y escuchar la plataforma, reconocer cuándo está haciendo el trabajo y cuándo no. Cuando se encuentra con un bloque de núcleo, cuando el núcleo simplemente no quiere penetrar en el barril, el perforador puede continuar perforando, pero todo lo que está haciendo es moler el núcleo. En lugar de perforar 5 pies y obtener 4 pulgadas de recuperación del núcleo, puede detenerse y buscar respuestas. Este es un gran paso para los perforadores a quienes se les paga según la productividad. Los perforadores están programados (incluso se podría decir que están cableados) para obtener la mayor productividad. Se necesita un perforador inteligente y experto para dejar de ir tras los pies / metros y entregar el máximo valor al concentrarse en la recuperación del núcleo. En terrenos difíciles, es mejor hacer una pausa y evaluar el conjunto del barril del núcleo, la técnica de perforación y el programa de fluidos de perforación. Ese enfoque práctico asegura el valor al cliente.</p>
<p class="p_tc">Para obtener más información sobre cómo recuperar el núcleo de calidad, escuche <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/insite-podcast-episode-4-quality-core/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Podcast de INSITE Episodio 4: Núcleo de calidad</a>, donde Robert Jex, un veterano con 35 años de experiencia en la industria, analiza la importancia del núcleo de calidad, cómo a veces las cosas pueden salir mal al recuperar el núcleo, el impacto de no recuperar el núcleo de calidad y algunos consejos para la solución de problemas para la recuperación del núcleo.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>El papel de la innovación y las nuevas tecnologías</span></h3></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">Through the years, new innovative technologies have helped improve drilling efficiency. For example, the Genuine Q<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Wireline core retrieval system introduced by Boart Longyear back in 1953 revolutionized the diamond drilling industry. The system increased productivity on the work site and made tripping core from the bottom of the hole safer for the drilling assistant. The advantages of the genuine Q<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> system quickly generated industry-wide adoption of Boart Longyear’s wireline technology.</p>
<p class="p_tc">Los consumibles de Boart Longyear han sido igualmente innovadores. El recientemente lanzado <a href="https://www.boartlongyear.com/es/product/xq-wireline-coring-rod/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">XQ<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> wireline coring rod</a> los hilos son más fuertes, duran más y brindan un funcionamiento más sencillo para mejorar la productividad y los ahorros.&nbsp;
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/xq-rod-threads-1.jpg"></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em><a href="https://www.boartlongyear.com/es/product/xq-wireline-coring-rod/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">XQ<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> wireline coring rod</a></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">The high productivity coring system features a W-Wall<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> coring rod which is 30% lighter – increasing depth capacity and reducing driller fatigue when manually tripping rods. The new NXQ<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> and HXQ<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> W-Wall coring rods feature patent-pending, double-upset tubing, with faster wireline tripping speed. The <a href="https://www.boartlongyear.com/es/product/surface-wireline/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Descenso rápido<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> head assembly</a> y el líder en la industria <a href="https://www.boartlongyear.com/es/product/longyear-bits/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Longyear<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> color series diamond coring bits </a>También son ejemplos de innovaciones recientes que mejoran la productividad. Cada componente del sistema aumenta la capacidad de cambio y la productividad, lo que proporciona mayores eficiencias.</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">Industry-leading top drive coring rigs and hands-free rod handling equipment offers both productivity and safety. Answering the demand for innovative rod handling, the FREEDOM<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> Loader and top drive coring rig combinations provide simple and fast rod tripping that is 100% hands-free.</p>
<p class="p_tc">Además, Boart Longyear ha invertido en un equipo y plataforma de excelencia operacional para la mejora continua para desarrollar la próxima generación de mejoras de eficiencia y productividad en la industria de exploración de minerales. Un componente clave de la mentalidad de excelencia operativa es el ciclo de trabajo duro y los informes. los <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/boosting-productivity/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Ciclo de trabajo duro</a> los informes incluyen reuniones con los clientes para revisar los pies / metros por turno, las horas de inactividad y la causa. Revisar las métricas con nuestros clientes y mostrar las áreas donde podemos mejorar la productividad de nuestra parte y la suya proporciona una transparencia única y convincente.</p>
<p class="p_tc">Por ejemplo, la medición de todos los aspectos de un sitio de perforación podría dar visibilidad a la cantidad de horas de perforación / productividad perdidas como resultado de los problemas de acceso al sitio. Los problemas de voladura, ventilación y demoras en la jaula son ejemplos de problemas que afectan a la productividad que son controlados por el cliente, pero trabajar juntos minimiza su impacto y aumenta la eficiencia de perforación.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Por qué importan las métricas de perforación</span></h3><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">La belleza de las mediciones de la perforación es que tiene datos para analizar lo que está sucediendo en el sitio de perforación y buscar formas de mejorar la eficiencia y reducir los costos.</p>

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">La belleza de las mediciones de la perforación es que tiene datos para analizar lo que está sucediendo en el sitio mismo y buscar formas de mejorar la eficiencia y reducir los costos. Boart Longyear sabe que se trata de proporcionar el máximo valor al cliente.</p>
<p class="p_tc">La métrica más importante que podría impactar si gana contratos adicionales es: &quot;¿Están contentos con los resultados del programa de perforación?&quot; ¿Se completó el proyecto de manera segura, a tiempo, proporcionando un núcleo de calidad que brindó la información necesaria para tomar decisiones sobre la exploración o el futuro? desarrollo minero? ¿Se resolvió algún problema para su satisfacción y se proporcionaron informes transparentes?</p>
<p class="p_tc">Las mediciones en los trabajos de perforación son importantes porque los indicadores clave de rendimiento miden qué tan bien atendieron a un cliente. La medición de lo que se entregó cuantifica la satisfacción del cliente y proporciona objetivos para proyectos futuros.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>DESCARGAR PDF</span></h1><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Descargue el archivo pdf con los 6 Objetivos del Ciclo de Trabajajo Intenso de Boart Longyear <strong>de Boart Longyear</strong> .</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>DESCARGAR</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="2389" title="Download 6 Objectives of the Hard Work Cycle"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section>
<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permiso para los medios:</strong>&nbsp;Si desea volver a publicar este artículo en su sitio web o en forma impresa, póngase en contacto con <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> para obtener la autorización. Nos complace que comparta nuestros artículos, y sólo se solicita que cite a Boart Longyear como fuente y proporcione un enlace cuando corresponda.&nbsp;&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/quantifying-drilling-efficiency-and-why-drilling-metrics-matter/">Quantifying Drilling Efficiencies - Why Drilling Metrics Matter</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/es/insite/quantifying-drilling-efficiency-and-why-drilling-metrics-matter/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La Responsabilidad detrás de la Autoridad para Detener el Trabajo</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/es/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Jueves, 04 de octubre de 2018 21:56:10 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[field experts]]></category>
		<category><![CDATA[stop work authority]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=25094</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/">The Responsibility of Stop Work Authority</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Desde las polvorientas carreteras en Winnemucca, Nevada, hasta un remoto campamento de hombres en el desierto de Atacama y más allá todavía , la perforación de exploración es una de las últimas grandes aventuras de la humanidad.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">Los taladros se transportan, viajan por aire y se llevan a mano a lugares remotos para ayudar a descubrir y definir recursos valiosos. Los equipos de perforación dejan a sus familias y la seguridad de la tecnología moderna para ayudar a buscar el próximo gran hallazgo. La satisfacción de ser parte de algo mayor es increíblemente gratificante, pero nada es más gratificante que regresar a casa y compartir la aventura con amigos y familiares. Ser parte de un equipo de exploración requiere una amplia capacitación, conocimiento y confianza. Desde el primer día de empleo, los miembros del equipo reciben capacitación sobre los procedimientos operativos adecuados y la seguridad de cada tarea que se les exige. Van acumulando conocimiento con cada proyecto realizado, desarrollando una amplia gama de competencias y la capacidad de resolver problemas en el terreno mismo.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-programs-1800-horizontal.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">A medida que pasan los años, el trabajador pasa de ser un principiante a un veterano, ofreciendo años de experiencia para ayudar a completar los proyectos más exigentes. En la industria de la perforación, cuanto más experiencia tiene un trabajador, más invaluable se vuelve. La capacitación es la base y el conocimiento crea la estructura de un gran miembro del equipo, pero la confianza es lo que hace que los proyectos avancen hacia la meta final. Es la confianza que se tienen entre ellos, desde el recién llegado hasta el veterano con veinte años de experiencia, lo que les asegura que operarán de manera segura. Si un miembro del equipo ve un acto inseguro, dirá, "PARE" antes de que ese acto se convierta potencialmente en un incidente. Boart Longyear utiliza el concepto Autoridad para Detener el Trabajo (Stop Work Authority por su nombre en inglés), que permite a todos los miembros del equipo, independientemente de su antigüedad, detener el trabajo en cualquier momento que se presente una condición insegura.  Saber que sus colegas lo cuidan y que ellos cuentan con su respaldo, favorece y permite un trabajo seguro y productivo. La utilización adecuada de la Autoridad para Detener el Trabajo mantiene un sitio de trabajo seguro; sin embargo, hay momentos en cada proyecto que alguien debería haber dicho "PARE", pero nunca sucedió. ¿Qué impide que un empleado hable? Vamos a profundizar en tres escenarios de seguridad de diferentes compañías y proyectos alrededor del mundo que pueden ayudar a enseñar a los empleados a decir "PARE" cuando es necesario.&nbsp; &nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>¡Hombre arriba!</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">La perforación requiere trabajadores física y mentalmente fuertes. El trabajo requiere hombres y mujeres que puedan trabajar en una amplia gama de condiciones climáticas, realizando tareas exigentes como tirar la tubería y manejar la carcasa. En el pasado, cuando un trabajo se volvía demasiado difícil de completar, los otros miembros del equipo gritaban cosas como "¡Hombre, dale, no seas blanducho!" u otras palabras de aliento poco apropiadas en la actualidad. En un proyecto de pozo de protección catódica en el oeste de Texas, dos miembros del equipo intentaban quitar una broca tricónica de 12” de un estabilizador mientras las herramientas estaban en la mesa. Después de varios intentos fallidos de destornillar la broca, el empleado A le dijo al empleado B que usara el tubo de aluminio de 48” en la mesa. El empleado B sabía que la llave era la herramienta equivocada para el trabajo y cuando comenzó a explicar eso, el empleado A le dijo: "Vamos hombre, dale, no tengas miedo". En el segundo intento de liberar la broca, la llave explotó y el mango golpeó al empleado B sobre el ojo izquierdo y necesitó 18 puntos de sutura. Otros dos miembros del equipo observaron todo lo que sucedió sin decir nada ni  decir "PARE". La perforación es un trabajo duro y difícil donde nadie en el lugar quiere parecer débil. Sin embargo, así es como los accidentes pueden llegar a ser fatales. Todos los miembros del equipo en el sitio tuvieron la capacitación adecuada para poder decir: “Detente. Esta es la herramienta equivocada para el trabajo ”. Una buena cultura de seguridad comienza con la eliminación de las este tipo de prácticas en la operación y la reemplaza por un equipo de trabajo cuyos miembros confían entre sí. Miembros del equipo que están dispuestos a hablar cuando un procedimiento no es seguro. El "Vamos, hombre, dale" convertirse rápidamente en "un hombre accidentado" cuando nadie habla.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><h3  ><span>El Jefe Sabe Más</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">La perforación es una habilidad que se desarrolla a lo largo de años de experiencia; a menudo el perforador en el sitio tiene el triple de experiencia que el nuevo empleado. En un proyecto de extracción de muestras en el desierto de Atacama, un equipo de perforación estaba preparando el equipo para su tercer agujero de 1.000 metros. El perforador conectó la manguera de lodo a la bomba y se preparó para comenzar a bombear el fluido de perforación. Varias horas después del primer turno del nuevo agujero, la línea de lodo voló fuera de la bomba, golpeó a un ayudante y lo tiró al suelo.&nbsp;
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://youtu.be/6YDKZi2QUMw" target="_blank"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stop-work-authority.jpg"></a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em><a href="https://youtu.be/6YDKZi2QUMw" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Conozca más sobre la cultura de seguridad individual de Boart Longyear y sobre cómo todos son responsables de la seguridad, vea el video Hágalo Seguro.</a></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">El ayudante sufrió un pequeño corte y algunos moretones. Una investigación del accidente descubrió que el cable de seguridad de comprobación de látigo no estaba conectado según el procedimiento de operación estándar. Un trabajador que estaba en el lugar dijo que antes de unirse a su nueva cuadrilla, siempre conectaban el cable, pero su nuevo perforador y equipo de trabajo no conectaron los cables en los dos orificios anteriores. El trabajador pensó que el perforador conocía mejor su equipo de perforación y sabía más y no dijo nada. Los proyectos seguros son los más eficientes, y la seguridad depende de seguir los procedimientos adecuados en todo momento. Todos los empleados en el sitio deberían haber dicho "PARE" en el primer y segundo orificio cuando el cable de seguridad no estaba conectado.&nbsp;
</div><h3  ><span>Distracciones del siglo XXI</span></h3><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">La perforación es un proceso complejo que requiere que cada miembro del equipo en el sitio esté concentrado en las tareas específicas.&nbsp;

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">La perforación es un proceso complejo que requiere que cada miembro del equipo en el sitio se concentre en las tareas en ejecución. Las herramientas giratorias, la sobrecarga de herramientas suspendidas, resbalones, tropezones y caídas son sólo una breve lista de los peligros existentes mientras se trabaja alrededor de un equipo de perforación. En un proyecto de construcción a las afueras del centro de Toronto, un equipo de dos personas perforó orificios de barrena de 6" a 17 metros. Los dos habían trabajado juntos durante más de diez años en proyectos similares en todo Canadá. Era una mañana lluviosa de martes y el equipo tenía cinco hoyos para completar en el día. El equipo cambiaría los roles de perforador a ayudante después de cada hoyo, permitiendo que tanto el empleado A como el empleado B tuvieran la oportunidad de trabajar en ambas posiciones. Después del segundo hoyo, el empleado A notó en las redes sociales en su teléfono inteligente que un miembro de la familia resultó herido en un accidente automovilístico. A medida que el equipo avanzaba hacia el hoyo tres, el empleado B estaba perforando mientras el empleado A estaba preparando barrenas. El empleado B notó que algo le pasaba al empleado A, pero continuaron trabajando. Cuando conectaron la barrena final, el empleado A  la mano en el cabezal mientras el empleado B todavía estaba perforando. El empleado A se rompió el dedo meñique y el anular. Cuando se le preguntó al empleado A qué sucedió, y por qué había puesto su mano en un punto de aplastamiento, estaba muy desconcentrado. Además, explicó que las fotos del accidente automovilístico que vio en las redes sociales lo hicieron pensar en su familia y no en el trabajo. Los teléfonos inteligentes nos dan la posibilidad de mantenernos actualizados y debido a esta misma tecnología podemos estar físicamente en el lugar de trabajo y mentalmente en otro lugar. El empleado B dijo en la investigación del accidente que se había dado cuenta de que algo estaba mal pero no dijo nada. Después del hecho, el empleado B dijo que debería haber detenido el equipo de perforación y haber dejado que el empleado A se tomara el tiempo para averiguar la gravedad del miembro de la familia lesionado. La Autoridad para Detener el Trabajo está diseñada para detener los actos inseguros, y en ocasiones ese acto puede ser una verificación para asegurarse de que un colega esté mentalmente tranquilo.</p>
</div><h3  ><span>Lección Aprendida</span></h3><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">Nadie comienza el día de trabajo con la intención de actuar en forma insegura o salir lesionado.</p>

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">En cada escenario, hubo un momento en el que se pudo haber prevenido un accidente diciendo "PARE". Nadie comienza la jornada laboral con la intención de actuar en forma insegura o salir lesionado. En general, los accidentes ocurren por falta de entrenamiento, por un lapso de juicio, por complacencia o por estar distraídos. A algunos empleados les preocupa que ese momento de incomodidad impida detener a un colega o se equivoque al detenerlo. El momento de incomodidad que podría ocurrir al decir "PARE" es una sensación de corta duración, en comparación con el recuerdo de saber que podría haber detenido el acto inseguro antes de que su colega resultara herido o muerto. Ese sentimiento incómodo es mucho mejor que decir: "Lo siento" a la familia de un empleado lesionado o muerto. La Autoridad para Detener el Trabajo fue creada para prevenir eventos catastróficos y para educar a todos en el sitio. Ningún miembro del equipo se enojará por el uso de una Autoridad para Detener el Trabajo innecesariamente. Si ocurre esa situación, es el momento perfecto para educar al equipo sobre la tarea y el riesgo que implica. El nivel de riesgo aumenta según la distancia al centro de trauma más cercano. La medicina moderna ha aumentado significativamente las probabilidades de que los pacientes se recuperen completamente de una lesión catastrófica. Un trabajador que aplasta su mano en un sitio de trabajo en el centro de Los Ángeles tiene una excelente oportunidad de recuperación total. Sin embargo, un trabajador en una plataforma central en las Montañas Cascade tiene menos del 50% de posibilidades de mantener el apéndice, y mucho menos recuperar la movilidad. Los avances médicos sólo serán eficaces si los heridos pueden ser tratados inmediatamente en un centro de trauma de vanguardia. Decir "PARE" es siempre la decisión correcta. &nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="" >
<p class="p_tc">Ser un trabajador de Boart Longyear es saber que la seguridad es un valor fundamental. El objetivo final de cada proyecto es llevar a los miembros del equipo a casa sanos y salvos. La Autoridad para Detener el Trabajo funciona debido a la confianza que el equipo tiene entre sus miembros. Crea una red de seguridad secundaria que permite a todos en el sitio la capacidad de decir "pare" antes de que un accidente se vuelva catastrófico. La utilización y la ejecución adecuadas de la Autoridad para Detener el Trabajo provienen de la capacitación, el conocimiento y la confianza. Toda persona en un sitio de trabajo de Boart Longyear es bienvenida y se espera que hable cuando vea una tarea insegura. La Autoridad para Detener el Trabajo  es una herramienta poderosa que crea una cultura de seguridad en evolución que se está mejorando activamente cada día.&nbsp;
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://youtu.be/6YDKZi2QUMw" target="_blank"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stop-work-authority-2.jpg"></a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em><a href="https://youtu.be/6YDKZi2QUMw" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Conozca más sobre la cultura de seguridad individual de Boart Longyear y sobre cómo todos son responsables de la seguridad, vea el video Hágalo Seguro.</a></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>DESCARGUE LA FICHA DE AUTORIDAD PARA DETENER EL TRABAJO</span></h1><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Descargue la tarjeta de bolsillo de Boart Longyear Hágalo Seguro, Hágalo Personal, Llegue a Casa con la Política de Autoridad para Detener el Trabajo que cada trabajador de Boart Longyear firma, agrega una foto y porta consigo.</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>DESCARGAR</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height = &quot;770&quot; id = &quot;4199&quot; title = &quot;Descargar Stop Work Authority&quot;]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permiso para los medios:</strong>&nbsp;Si desea volver a publicar este artículo en su sitio web o en forma impresa, póngase en contacto con <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> para obtener la autorización. Nos complace que comparta nuestros artículos, y sólo se solicita que cite a Boart Longyear como fuente y proporcione un enlace cuando corresponda.&nbsp;&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/">The Responsibility of Stop Work Authority</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/es/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lectura recomendada: seguridad del casco</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/es/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/es/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Viernes, 17 de agosto de 2018 16:00:37 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[recommended reading]]></category>
		<category><![CDATA[hard hat]]></category>
		<category><![CDATA[reducing risk]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=24905</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device/">Recommended Reading: Hard Hat Safety</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span><span style="color: #000000;">Los cascos protegen nuestro mayor dispositivo de seguridad</span></span></h1><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Protegernos es un tema común, especialmente cuando se trata de la perforación. Todos los trabajos tienen sus riesgos, pero agregue además sistemas de accionamiento de gran tamaño, maquinaria en movimiento, mástiles imponentes, la madre naturaleza, un ambiente rodeado de suciedad, jornadas de trabajo muy extensas y un entorno muy exigente, entonces tendrá las razones de por qué los peligros están en todas partes cuando hablamos de labores de perforación.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">Reducir el riesgo en cualquier situación puede significar la diferencia entre una vida sana y una lesión grave, o incluso la muerte. Su cabeza es especialmente vulnerable en el sitio de trabajo y es la razón por la que se requiere el uso de cascos para protegerse contra lo inesperado. Parece obvio, y después de todo el entrenamiento de seguridad no debería haber ninguna duda de lo fundamental de usar equipo de seguridad adecuado; sin embargo, las lesiones en la cabeza el no uso del casco todavía ocurren.</p>
<p class="p_tc">En un artículo titulado,&nbsp;<a href="https://www.nationaldriller.com/articles/90893-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>"Los cascos protegen nuestro dispositivo de seguridad más importate"</strong></a> Brock Yordy, un entrenador y consultor de perforación global, afirma: "Jugamos un juego voluntario de ruleta de daño cerebral cada vez que creemos que está bien no usar casco en cualquier lugar de trabajo con peligros por elementos en altura".</p>
<p class="p_tc">Para proteger adecuadamente su cabeza, el casco debe ajustarse de manera segura e inspeccionarse a diario. Originalmente publicado por National Driller, este artículo explica qué buscar y por qué la protección de la cabeza es tan vital. Algunas de las preguntas, observaciones y sugerencias sobre cascos de seguridad podrían salvarle la vida.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/rr-hard-hat-body.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Puede revisar en forma más detallada esta lectura recomendada haciendo clic aquí, <strong><a href="https://www.nationaldriller.com/articles/90893-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device" target="_blank" rel="noopener noreferrer">"Los cascos protegen nuestro dispositivo de seguridad más importante".</a></strong></p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 14pt;">¿Su casco le ha salvado la vida? Comparta su experiencia haciendo clic en la barra gris a continuación.</span></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-callout_box  tcvpb-callout_box" style="background:rgb(239, 239, 239);"><span class="tcvpb-callout_box_title"></span>
<p class="p_tc">¿Desea leer más sobre la industria de la perforación y obtener consejos útiles? Suscríbase a nuestro boletín electrónico mensual, INSITE Digest.</p>
<a href="https://www.boartlongyear.com/es/subscribe/" target="_self" class="tcvpb-button1 tcvpb-button_normal tcvpb-button_large" style="background: rgb(227, 114, 34);color: rgb(255, 255, 255);">REGÍSTRESE</a></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="" >
<p class="p_tc"><em>Las opiniones y recomendaciones contenidas en el artículo recomendado son exclusivas del autor. Este artículo ha sido usado con permiso. Se puede encontrar publicado en <a href="https://www.nationaldriller.com/articles/90893-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device" target="_blank" rel="noopener noreferrer">National Driller.</a></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/es/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device/">Recommended Reading: Hard Hat Safety</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/es/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/es/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>