<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Innovation en matière de sécurité - Boart Longyear</title>
	<atom:link href="https://www.boartlongyear.com/fr/insitetype/safety-innovation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insitetype/safety-innovation/</link>
	<description></description>
	<lastbuilddate>Mon, 10 Mar 2025 20:14:42 +0000</lastbuilddate>
	<language>F RFR</language>
	<sy:updateperiod>
	toutes les heures	</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>
	1	</sy:updatefrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>Un pont vers le passé</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/bridging-the-past/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Mar.26 mai 2020 16:53:55 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Company]]></category>
		<category><![CDATA[Diamond Core Drilling]]></category>
		<category><![CDATA[Sonic]]></category>
		<category><![CDATA[construction]]></category>
		<category><![CDATA[history]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=27896</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/bridging-the-past/">Bridging the Past</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Le forage a de nombreuses fins et le nom Boart Longyear est souvent lié au forage d&#039;échantillons de carottes en exploration minérale, à l&#039;assèchement pour le contrôle des eaux souterraines et au forage de puits pour des applications municipales et industrielles. La société se concentre sur le forage depuis ses débuts en 1890, lorsque le fondateur Edmund J. (EJ) Longyear a creusé son premier trou de forage au diamant sur la Minnesota Mesabi Iron Range dans le Midwest des États-Unis.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Ce que beaucoup de gens ignorent peut-être, c&#039;est que les foreurs et les ingénieurs de Boart Longyear ont également participé à des projets de forage historiques passionnants dans une variété d&#039;autres applications. Un équipement de forage pour l&#039;exploration de la lune en est un exemple (lire <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/drilling-beyond-earth/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Forage au-delà de la Terre</a>); mais plus près de chez nous, la société a aidé à réaliser des projets d&#039;exploration et de définition des fondations et de l&#039;intégrité structurale sous la terre ou même sous des plans d&#039;eau.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Forage d&#039;essai pour tunnels de transport</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">À la fin des années 1920, des membres de l&#039;équipe Longyear ont été engagés pour tester le forage d&#039;un projet de tunnel automobile sous l&#039;East River pour relier Manhattan à Brooklyn à New York, aux États-Unis. Le tunnel visait à réduire la congestion des transports en raison du service de traversier lent et peu fiable qui existait à l&#039;époque. La société Longyear a fourni des échantillons de forage préliminaires utilisés pour déterminer ce qui se trouvait sous la surface de la rivière. La caractérisation du type de roche des échantillons et de sa dureté a permis aux géologues et aux ingénieurs de déterminer quel équipement devait être utilisé pour creuser des tunnels, combien de temps cela devait prendre et à quel coût. Bien que le projet de tunnel initial n&#039;ait pas reçu de soutien et de financement, il a jeté les bases d&#039;un projet ultérieur - le tunnel de Brooklyn-Battery - qui a été lancé en 1940 et ouvert en mai 1950.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Forage d&#039;échantillons de fondation pour le Golden Gate Bridge</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Un défi similaire de traverser une vaste étendue d&#039;eau a nécessité l&#039;aide de l&#039;équipe de Longyear en 1929. Joseph B. Strauss, un ingénieur visionnaire, a été chargé avec son équipe de concevoir le pont Golden Gate proposé à San Francisco, Californie, États-Unis. En tant qu&#039;ingénieur en chef, Strauss a demandé les services de Longyear pour enquêter sur les formations rocheuses sous la baie de San Francisco où le pont serait construit. Longyear a commencé à forer dans la baie en novembre 1929 le long des sites des piliers et ancrages proposés. <a href="https://www.goldengate.org/bridge/history-research/bridge-construction/joseph-strauss/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">[je]</a></p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">En raison des eaux turbulentes du chenal, les foreurs ont dû faire preuve de créativité quant à la façon de récupérer les carottes sous la surface tumultueuse. Strauss était très attaché à la sécurité, obligeant les pontiers à utiliser des lignes de sécurité, à travailler sur des filets de sécurité et même à porter certains des premiers casques de sécurité. L&#039;équipage de Longyear a construit une plate-forme au-dessus de l&#039;eau soutenue par une flèche - un châssis en A - et des haubans ancrés au rivage. La plate-forme a permis à l&#039;équipe de suspendre son équipement de forage en toute sécurité sur le dessus et en toute sécurité au-dessus de la baie. Malgré les problèmes des eaux profondes, du trafic océanique, des tempêtes et des mouvements de marée, l&#039;équipe a pu terminer les travaux dans les délais prévus avec une récupération complète des carottes.</p>
<p class="p_tc">Les échantillons géologiques et les données fournies ultérieurement à Strauss ont prouvé que les formations rocheuses pouvaient supporter le poids des fondations et permettre la construction de l&#039;énorme structure du pont. L&#039;information a été fournie dans un rapport complet au conseil d&#039;ingénieurs en février 1930 et le pont a été jugé «faisable économiquement et structurellement».</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">Cette excellente nouvelle a permis à Strauss et à son équipe de conception de passer aux phases suivantes de l&#039;ingénierie et de la construction du Golden Gate Bridge. En remerciement de la contribution de Longyear, Strauss a écrit: «Le travail accompli par votre entreprise, ayant été entièrement satisfaisant, et les relations entre nous et vos foreurs ayant été cordiaux et agréables, je suis heureux de payer immédiatement le solde dû.» [ii] &nbsp;
<p class="p_tc">Les paiements reçus par la société ont totalisé près de $15 000 pour le contrat ennuyeux. Ce n&#039;est que pendant trois ans (janvier 1933) que la construction a commencé et qu&#039;une cérémonie d&#039;inauguration du pont a eu lieu. Le Golden Gate Bridge a été achevé en mai 1937 pour un coût total de $35,500,000.</p>
<p class="p_tc"><em>Cliquez sur les images ci-dessous pour les agrandir.</em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="tcvpb-image-gallery four_columns">
           		<div class="tcvpb-gallery">
       				<a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/engineering-the-design-engineers-speed-design.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image-gallery">
						<img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/engineering-the-design-engineers-speed-design.jpg">
						<canvas class="grey-effect"></canvas>
					</a>
				</div>
           		<div class="tcvpb-gallery">
       				<a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/Boring-at-GoldenGateBridge.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image-gallery">
						<img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/Boring-at-GoldenGateBridge.jpg">
						<canvas class="grey-effect"></canvas>
					</a>
				</div>
           		<div class="tcvpb-gallery">
       				<a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/engineering-the-design-borings-started-for-gate-span.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image-gallery">
						<img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/engineering-the-design-borings-started-for-gate-span.jpg">
						<canvas class="grey-effect"></canvas>
					</a>
				</div>
           		<div class="tcvpb-gallery">
       				<a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/engineering-the-design-getting-down-to-bedrock.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image-gallery">
						<img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/engineering-the-design-getting-down-to-bedrock.jpg">
						<canvas class="grey-effect"></canvas>
					</a>
				</div></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em><strong>De gauche à droite</strong></em></span></p>
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em><strong>Images 1 et 2: «Plans de vitesse des ingénieurs pour le Golden Gate Bridge»</strong> - Un article de Pacific Street and Road Builder de mars 1930 déclarant que «des sondages d&#039;essai révèlent des fondations rocheuses solides et montrant une photo d&#039;opérations ennuyeuses du côté de Lime Point du pont dans le comté de Marin, en Californie.</em></span></p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em><strong>Image 3: «Forages commencés pour Gate Span»</strong> - Des photos montrent dans les journaux Vallejo California Chronicle, Sebastopol California Times et Cresent City Triplicate le 29 novembre 1930. L&#039;article montre une photo des forets à pointe de diamant de Longyear utilisés pour forer l&#039;échantillonnage de la roche à l&#039;extrémité de San Francisco du pont, à côté de Fort Point.</em></span></p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em><strong>Image 4: «Descendre au substratum rocheux»</strong> - Un article de San Francisco Examiner, daté du 14 février 1930, représentant des ingénieurs, dont Strauss, inspectant des échantillons ennuyeux du projet Golden Gate Bridge.</em></span></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/Truckmounted-Rig-at-Dam-site.jpg"></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em>Un camion <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/product/ls600/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Rig sonique LS600</a> prélever des carottes près d&#039;un barrage.</em></span></p>
</div><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/BLY-Dam1.jpg"></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><h3  ><span>Test de sécurité des barrages hydroélectriques</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Peu de temps après le projet de forage du Golden Gate, la société Longyear s&#039;est impliquée dans des projets de forage pour la construction de barrages hydroélectriques à travers le pays. Dans les années 1930, les foreurs de Longyear ont testé des sondages pour plusieurs des vingt barrages prévus sous la juridiction de la Tennessee Valley Authority. Ces barrages faisaient partie d&#039;un plan global de remise en état et d&#039;aménagement de la rivière Tennessee, couvrant une superficie de plus de quarante mille milles carrés et plus de sept États. [Iii]</p>
<p class="p_tc">Les projets de construction de type plus tardif du XXe siècle pour les foreurs de Longyear comprenaient le forage d&#039;échantillons de carottes pour le projet de la rivière Missouri, et les premiers sondages de fondation pour le barrage de Fort Peck dans le Montana - le premier grand barrage hydroélectrique du projet.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span7"><h3  ><span>Avancées du forage sonique pour les projets de construction d&#039;aujourd&#039;hui</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Aujourd&#039;hui, Boart Longyear continue de soutenir des projets de construction et de réhabilitation à travers le monde en utilisant des technologies et des équipements encore plus avancés. L&#039;entreprise utilise régulièrement <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/can-you-feel-it/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">technologies de forage sonique</a> qui sont idéales pour éviter bon nombre des défis rencontrés avec les méthodes de forage conventionnelles.</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">Le forage sonique offre un contrôle de qualité en conjonction avec la production et l&#039;installation d&#039;éléments de construction géotechniques. La méthode sonique peut en fait éliminer le besoin de forage de type circulation permettant au foreur de travailler en toute sécurité dans des situations impliquant des structures sensibles, des conditions de site vulnérables, une géologie difficile ou des conditions restrictives. Le forage sonique fournit également des mesures et des échantillons pour évaluer les conditions réelles sur un site donné pendant la progression de l&#039;exploration et de la construction.</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">Quelques exemples de l&#039;aide au forage sonique de Boart Longyear avec des projets de tunnels, de ponts et de barrages hydroélectriques au XXIe siècle: [iv]</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span5"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/sonic-drilling-vertical.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<ul>
<li class="p_tc">Installation de tubage pour le projet Boston Central Artery / Tunnel CO9A4, Massachusetts, USA. Dans le cadre du processus d&#039;installation de trois tunnels à cric sous les 13 voies ferrées de la gare sud de Boston, un forage sonique spécialisé a été utilisé pour installer le tubage à travers certaines des combinaisons les plus difficiles de matériaux de remblayage historiques — rails en acier, réservoirs en brique, tas de bois, granit digues, dalles de béton armé, ballast de voie, argile, sables stratifiés, till et substrat rocheux altéré.</li>
</ul>
</div><div  class="" >
<ul>
<li class="p_tc">Installation d&#039;un rideau de coulis au Clearwater Dam dans le Missouri, USA. Le projet nécessitait une méthode de forage capable de pénétrer et d&#039;échantillonner à la fois le corps du barrage et ses fondations sans utiliser de circulation d&#039;air ou d&#039;eau. Le forage sonique a été utilisé pour enquêter sur un gouffre profond et a affecté un plan d&#039;assainissement impliquant le forage de trous de coulis battus à 15 degrés à travers le remblai pour construire un rideau de coulis.</li>
</ul>
</div><div  class="" >
<ul>
<li class="p_tc">Comparaison du forage sonique pour une étude pilote de conception de tunnel sur le programme de contrôle du débordement des égouts combinés, projet de la rivière Anacostia à Washington DC. Le forage sonique a été utilisé pour effectuer un carottage continu avec environ 100% de récupération de carottes et une installation soignée de plusieurs piézomètres.</li>
</ul>
</div><div  class="" >
<ul>
<li class="p_tc">Essais d&#039;installation de micro-pieux près du Holland Tunnel dans le New Jersey, USA. Le forage sonique a été comparé au forage conventionnel pour faire avancer les micropieux à travers des morts-terrains de sable limoneux, du till sus-jacent et du schiste. Non seulement le forage sonique 33% a été plus rapide pour l&#039;installation des micro-pieux, mais les déchets ont également été éliminés à presque le volume du cœur sonique, ce qui a minimisé les coûts d&#039;élimination.&nbsp;</li>
</ul>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Les ponts, tunnels, barrages et même les bâtiments sont tous plus sûrs en raison du travail effectué pour enquêter, tester et sécuriser les fondations. Bien que considérés comme une petite contribution à ces merveilles d&#039;ingénierie, les employés de Boart Longyear sont fiers du patrimoine que l&#039;entreprise a gagné et de son implication dans chaque partie de l&#039;histoire.</p>
<p class="p_tc">Pour plus d&#039;informations sur les capacités de forage de construction de Boart Longyear, y compris l&#039;échantillonnage de carottes, l&#039;ancrage, le micro-pieux, le jet grouting et le gel au sol, visitez le <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/product/overburden-construction-tooling/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">section de mort-terrain et d&#039;outillage de construction.</a></p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 8pt;">[je] <a href="https://www.goldengate.org/bridge/history-research/bridge-construction/joseph-strauss/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://www.goldengate.org/bridge/history-research/bridge-construction/joseph-strauss/</a></span></em></p>
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 8pt;">[ii] Edmund J Longyear et Walter R Eastman. 1984. «Le Mesabi et au-delà»; Pg 181</span></em></p>
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 8pt;">[iii] Edmund J Longyear et Walter R Eastman. 1984. «Le Mesabi et au-delà»; Pg 192</span></em></p>
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 8pt;">[iv] George R. Burnhart, Boart Longyear Technical paper. 2006. «Sonic Drilling offre un contrôle de la qualité et un avantage non destructif au forage géotechnique et de construction sur des sites d&#039;infrastructure sensibles.»</span></em></p>
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 8pt;">Golden Gate Bridge Photos provenant de documents historiques, du Golden Gate Bridge, de l&#039;autoroute et du quartier des transports et trouvées ici <a href="https://www.goldengate.org/exhibits/engineering-the-design/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://www.goldengate.org/exhibits/engineering-the-design/</a></span></em></p>
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 8pt;">Pont du Golden Gate Photo gracieuseté d&#039;Umer Sayyam</span></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h2  ><span><span style="color: #ffffff; font-size: 24pt;">INSCRIVEZ-VOUS AU INSITE DIGEST</span></span></h2><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Inscrivez-vous au INSITE Digest pour recevoir des articles comme celui-ci et plus encore.</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>S&#039;INSCRIRE MAINTENANT</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="3468" title="INSITE Mailing list"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/bridging-the-past/">Bridging the Past</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Excellence en matière de sécurité au Chili: Candelaria et Spence</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Mer. 22 mai 2019 20:34:08 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling Services]]></category>
		<category><![CDATA[Exploration]]></category>
		<category><![CDATA[chile]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=26500</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/">Safety Excellence in Chile: Candelaria and Spence</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 10pt;"><em>Photo: Brian Maeck a reconnu les employés de Boart Longyear suivants pour leur excellence en matière de sécurité: Alan Adaros, Exequiel Espinoza, Rodrigo Garcia, Jose Ponce, Jaime Vidal, Karina Rojas et Orlando Galvez.</em></span></p>
<p class="p_tc">&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">La quantité de réflexion et de diligence requise de la part de tous les membres des équipes de forage et des équipes de soutien sur les sites au Chili a dépassé de loin les attentes. Non seulement ils ont pleinement adopté le système de gestion EHS de Boart Longyear, mais ils ont également amélioré les solutions d&#039;ingénierie liées à la sécurité. Ils ont poussé le concept de cannes et de tubes «mains libres» à un niveau supérieur avec de nombreuses solutions techniques conçues sur le terrain.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">L&#039;équipage a pris le temps d&#039;expliquer le nouveau programme de gestion des risques critiques et les risques associés sur le site aux représentants en visite du COEX, aux trois directeurs régionaux et au directeur mondial EHS, démontrant ainsi leur adhésion et leur passion pour la sécurité.</p>
<small>Brian Maeck, directeur de l&#039;environnement mondial, de la santé et de la sécurité </small>
	</blockquote></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-ghana-1.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-ghana-1.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 10pt;"><em>Les équipes ont donné à Denis Despres, COO, Brian Maeck, Directeur EHS mondial, Fernando Riquelme, RD - LAM, Guillaume Dubuy, RD - EMEA, John Kirkwood, RD - APAC une induction de cœur ressentie non seulement sur le risque critique, mais également sur les facteurs déterminants. de garantir l’excellence de la sécurité au travail.</em></span></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">L&#039;équipage a pris le temps d&#039;expliquer le nouveau programme de gestion des risques critiques et les risques associés sur le site aux représentants en visite du COEX, aux trois directeurs régionaux et au directeur mondial EHS, démontrant ainsi leur adhésion et leur passion pour la sécurité.</p>
<p class="p_tc">Des exemples, par exemple lorsque l’équipage a reconnu qu’ils étaient trop près d’un mur de pierre, ont pris l’initiative, avec l’aide du conseiller EHS du site, d’installer un écran pour attraper la pierre en vrac. À chaque étape du processus, les équipes chiliennes ont réfléchi à chaque élément du processus et ont véritablement mis la sécurité au premier plan, en impressionnant non seulement leur client BHP, mais aussi les dirigeants d&#039;autres régions et nos dirigeants. Je les remercie tous pour le leadership et le dévouement dont ils ont fait preuve en matière de sécurité.</p>
<p class="p_tc">-Brian Maeck</p>
</div><span class="clear" style="height:30px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-chile-2.jpg"></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="" >
<p class="p_tc">Garantie du site - chaque équipe avait des affiches et des cartes de gestion des risques critiques avec les contrôles postés au dos; et parlé en toute confiance des risques associés sur leur site et leur processus. Ils ont également attiré l&#039;attention des visiteurs sur les 16 normes de référence sur le terrain de la gestion EHS, soulignant les exigences applicables.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-chile-3.jpg"></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="" >
<p class="p_tc">Ne touchez pas! Les équipages ne touchent ni les tiges ni les tubes pour s’assurer que les doigts et les mains ne sont pas blessés.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 14pt;"><strong><a href="https://www.boartlongyear.com/fr/contact-drilling-services/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Pour en savoir plus sur les services de forage sous contrat de Boart Longyear, contactez votre représentant local Boart Longyear.</a></strong></span></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>Téléchargez notre newsletter EHS</span></h1><div  class="" ></div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>TÉLÉCHARGER</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="5759" title="Download EHS Newsletter"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permission de média:</strong>&nbsp;Si vous souhaitez republier cet article sur votre site web ou sur support papier, veuillez contacter <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> pour permission. Nous sommes heureux que vous partagiez nos articles, et nous vous demandons seulement de citer Boart Longyear comme source et de fournir un lien, le cas échéant.&nbsp;&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/">Safety Excellence in Chile: Candelaria and Spence</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-excellence-in-chile-candelaria-and-spence-2/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La sécurité d&#039;abord en 2018 et au-delà</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Lun. 25 mars 2019 20:49:56 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[EHS]]></category>
		<category><![CDATA[LTIR]]></category>
		<category><![CDATA[LTI]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=25707</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/">Safety First in 2018 and Beyond</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span><span style="color: #000000;">Boart Longyear: des incidents graves ont touché un creux historique</span></span></h1><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Le nombre d&#039;incidents graves a atteint un niveau record pour Boart Longyear en 2018 avec seulement cinq incidents avec arrêt de travail, clôturant l&#039;année avec un taux de blessures avec interruption de 0,10 (LTIR). Le LTIR est calculé en multipliant le nombre d&#039;incidents de perte de temps par 200 000, puis en le divisant par le nombre total d&#039;heures de travail.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 14pt;">Taux de blessures ayant entraîné une perte de temps:</span></p>
<p class="p_tc" style="padding-left: 40px;"><span style="text-decoration: underline; font-size: 14pt;">Incidents de perte de temps x 200 000</span><br><span style="font-size: 14pt;">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;Heures de travail totales</span></p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">2018 a été une année difficile avec l&#039;arrivée de nouveaux employés moins expérimentés dans l&#039;entreprise, ce qui a accru les risques liés aux tâches. Une intégration globale cohérente axée sur les dangers et les risques et une plus grande communication des risques opérationnels par le biais d&#039;initiatives de démarrage progressif, de réunions d&#039;information avant le quart de travail et d&#039;évaluations des risques sur le terrain ont permis d&#039;atténuer ce risque, comme le montrent les récents taux de gravité.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/ehs-field-references.jpeg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/ehs-field-references.jpeg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="" >
<p class="p_tc">Les programmes de l&#039;entreprise et les normes simplifiées de l&#039;entreprise sur le terrain publiées en janvier 2018 ont permis de comprendre les attentes de l&#039;entreprise en matière de sécurité. En outre, l&#039;utilisation complète de l&#039;application mobile du système de gestion de données en ligne de la société permet de suivre, de dégager des tendances et d&#039;identifier les sites de données à risque, ce qui a aidé l&#039;organisation à réagir de manière proactive avant qu&#039;une blessure ne survienne. Les nouveaux programmes d&#039;indicateurs avancés en ligne de Boart Longyear ont enregistré un taux de réussite de 93% en 2018, entraînant une nouvelle baisse des taux de gravité. Plus de 5 000 interactions de gestion ont été réalisées par les dirigeants mondiaux, plus de 50 000 cours de formation et plus de 11 000 actions correctives réalisées dans les systèmes en ligne de la société.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">«Notre groupe des opérations a apporté un soutien considérable à ces programmes. Les chefs d&#039;entreprise ont été les premiers à utiliser les outils pour nous assurer que nous faisons tous notre part pour assurer la sécurité de notre personnel. Je ne pourrais être plus satisfait des résultats de 2018 ».</p>

	</blockquote></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/critical-risk-icons.png" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/critical-risk-icons.png">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Ces programmes ont encore évolué pour 2019 en incluant le tout premier programme de gestion des risques critiques de l&#039;entreprise. En utilisant des données taxonomiques sur 10 ans, l’organisation a identifié six risques critiques. L&#039;entreprise utilisera désormais l&#039;application mobile pour inspecter les contrôles critiques qui doivent être en place pour atténuer les risques identifiés.</p>
<p class="p_tc">Brian Maeck, directeur mondial de l&#039;ESS et de la formation, a déclaré: «Notre groupe des opérations a apporté un soutien considérable à ces programmes. Les chefs d&#039;entreprise ont été les premiers à utiliser les outils pour nous assurer que nous faisons tous notre part pour assurer la sécurité de notre personnel. Je ne pourrais être plus satisfait des résultats de 2018 ».</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permission de média:</strong>&nbsp;Si vous souhaitez republier cet article sur votre site web ou sur support papier, veuillez contacter <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> pour permission. Nous sommes heureux que vous partagiez nos articles, et nous vous demandons seulement de citer Boart Longyear comme source et de fournir un lien, le cas échéant.&nbsp;&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/">Safety First in 2018 and Beyond</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/safety-first-in-2018-and-beyond/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>La responsabilité de l&#039;autorité de travail d&#039;arrêt</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Marketing]]></dc:creator>
		<pubdate>Jeu., 04 oct. 2018 21:56:10 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[field experts]]></category>
		<category><![CDATA[stop work authority]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=25094</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/">The Responsibility of Stop Work Authority</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Des routes poussiéreuses de Winnemucca, au Nevada, à un camp d&#039;hommes isolé dans le désert d&#039;Atacama et au-delà, le forage d&#039;exploration est l&#039;une des dernières grandes aventures de l&#039;humanité.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">Les exercices sont conduits, pilotés et transportés à la main dans des endroits éloignés pour aider à découvrir et à définir des ressources précieuses. Les équipes de forage quittent leurs familles et la sécurité de la technologie moderne pour aider à la recherche de la prochaine grande grève. La satisfaction de faire partie d&#039;une image plus globale est incroyablement enrichissante, mais rien n&#039;est plus gratifiant que de rentrer chez soi et de partager l&#039;aventure avec ses amis et sa famille. Faire partie d&#039;une équipe d&#039;exploration nécessite une formation approfondie, des connaissances et une grande confiance. Dès le premier jour d’emploi, les membres de l’équipe sont formés aux procédures opérationnelles appropriées et à la sécurité de chaque tâche qui leur est confiée. Ils développent des connaissances à partir de chaque projet qu&#039;ils terminent, développant ainsi un large éventail de compétences et la capacité de résoudre des problèmes sur site.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-programs-1800-horizontal.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Au fil des années, l&#039;employé passe de novice à vétéran, offrant des années d&#039;expérience pour mener à bien les projets les plus exigeants. Dans l&#039;industrie du forage, plus un employé a d&#039;expérience, plus il devient inestimable. La formation est la base et les connaissances créent la structure d&#039;un excellent membre de l&#039;équipe, mais la confiance est ce qui permet à tous les projets d&#039;avancer vers l&#039;objectif final. Les nouveaux employés aux anciens combattants âgés de 20 ans ont confiance en leur capacité à opérer en toute sécurité. Si un membre de l&#039;équipe voit un acte dangereux, il dira «STOP» avant que cet acte ne devienne potentiellement un incident. Boart Longyear utilise l’autorité Stop Work qui permet à tous les membres de l’équipe, quelle que soit leur ancienneté, d’arrêter de travailler chaque fois que la situation est dangereuse. . Le fait de savoir que vos collègues vous soutiennent et que vous avez le leur permet un travail sûr et productif. Une utilisation appropriée du responsable des travaux d’arrêt maintient un chantier sûr; Pourtant, il y a des moments sur chaque projet où quelqu&#039;un aurait dû dire «STOP», mais cela ne s&#039;est jamais produit. Qu&#039;est-ce qui empêche un employé de s&#039;exprimer? Explorons trois scénarios de sécurité émanant de différentes entreprises et projets du monde entier, susceptibles d&#039;aider les employés à s&#039;exprimer.&nbsp; &nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Man up!</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Le forage nécessite des employés qui sont durs mentalement et physiquement. Ce travail requiert des hommes et des femmes capables de travailler dans une large gamme de conditions météorologiques, en accomplissant des tâches exigeantes telles que faire trébucher un tuyau ou manipuler un tubage. Dans le passé, lorsqu&#039;un travail devient trop difficile à mener à bien, les autres membres de l&#039;équipe crient «Man up» ou d&#039;autres mots d&#039;encouragement indésirables. Dans le cadre d’un projet de puits de protection cathodique dans l’ouest du Texas, deux membres de l’équipe ont tenté d’enlever un tricone de 12 pouces d’un stabilisateur pendant que l’outillage se trouvait dans la table. Après plusieurs tentatives infructueuses de dévissage du foret, l’employé A a demandé à l’employé B d’utiliser le tuyau en aluminium de 48 po sur la table. L&#039;employé B savait que la clé était le mauvais outil pour le travail et, comme il commençait à l&#039;expliquer, l&#039;employé A a déclaré: «Bon sang, arrêtez d&#039;avoir peur. B au-dessus de l&#039;œil gauche nécessitant 18 points de suture. Deux autres membres de l’équipe ont assisté à l’ensemble de l’événement sans se plaindre ni dire «STOP». Le forage est un travail rude et difficile dans lequel personne sur le site ne veut avoir l’air faible. Cependant, c’est ainsi que les accidents risquent de devenir fatals. Tous les membres de l’équipe sur place avaient reçu la formation appropriée pour dire: «Arrêtez-vous. C&#039;est un mauvais outil pour le travail. »Une bonne culture de sécurité commence par éliminer les méthodes de fonctionnement« man up »et les remplace par des membres de l&#039;équipe qui se font confiance. Les membres de l’équipe qui sont prêts à parler quand une procédure est dangereuse. Un homme en haut peut rapidement devenir un homme en bas lorsque personne ne le dit.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><h3  ><span>Le patron sait le mieux</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Le forage est une compétence développée au fil des années. le foreur sur place a souvent trois fois plus d&#039;expérience que le nouvel employé. Sur un projet de carottage dans le désert d’Atacama, une équipe de forage préparait la plate-forme pour leur troisième trou de 1 000 mètres. Le foreur a fixé le tuyau de boue à la pompe et s&#039;est préparé à commencer à pomper le fluide de forage. Plusieurs heures après le premier quart de travail du nouveau trou, la ligne de boue a soufflé sur la pompe, heurtant un assistant et le jetant au sol.&nbsp;
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://youtu.be/6YDKZi2QUMw" target="_blank"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stop-work-authority.jpg"></a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em><a href="https://youtu.be/6YDKZi2QUMw" target="_blank" rel="noopener noreferrer">En savoir plus sur la culture d&#039;autonomisation individuelle de Boart Longyear en matière de sécurité et sur la responsabilité de chacun en matière de sécurité dans la vidéo Make it Safe.</a></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">L&#039;assistant a subi une petite lacération et des ecchymoses. Une enquête sur l&#039;accident a révélé que le câble de sécurité de vérification du fouet n&#039;était pas fixé conformément à la procédure d&#039;utilisation standard. Un employé sur place a déclaré qu&#039;avant de rejoindre son nouvel équipage, ils avaient toujours branché le câble, mais que son nouveau foreur et son nouvel équipage n&#039;avaient pas attaché les câbles aux deux trous précédents. L&#039;employé a pensé que le foreur savait mieux que quiconque pour son appareil de forage et n&#039;a pas pris la parole. Les projets sûrs sont les plus efficaces, et la sécurité dépend du respect des procédures appropriées à chaque fois. Tous les employés sur place auraient dû dire «STOP» aux premier et deuxième trous lorsque le câble de sécurité n&#039;était pas attaché.&nbsp;
</div><h3  ><span>Les distractions du 21ème siècle</span></h3><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">Le forage est un processus complexe nécessitant que chaque membre de l&#039;équipe sur place se concentre sur les tâches à accomplir.&nbsp;

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">Le forage est un processus complexe nécessitant que chaque membre de l&#039;équipe sur place se concentre sur les tâches à accomplir. Les outils en rotation, les fraisiers suspendus, les glissades, les trébuchements et les chutes ne sont que quelques exemples des dangers à résoudre lors du travail autour d’une foreuse. Sur un projet de construction situé aux abords du centre-ville de Toronto, une équipe de deux personnes a foré des trous de tarière de 6 ”à 17 mètres. Les deux avaient travaillé ensemble pendant plus de dix ans sur des projets similaires à travers le Canada. C’était un mardi matin pluvieux et l’équipe avait cinq trous à compléter pour la journée. L&#039;équipe changerait de rôle de foreuse à assistante après chaque trou, permettant ainsi à l&#039;employé A et à l&#039;employé B de travailler aux deux postes. Après le deuxième trou, l&#039;employé A a remarqué sur les médias sociaux sur son smartphone qu&#039;un membre de la famille avait été blessé dans un accident de voiture. Au fur et à mesure que l&#039;équipe progressait vers le trou trois, l&#039;employé B forait, alors que l&#039;employé A préparait les vrilles. L&#039;employé B pouvait dire que l&#039;employé A n&#039;était pas lui-même, mais ils continuaient à travailler. Au moment où ils ont connecté la dernière vis, l’employé A a mis sa main sur la tête pendant que l’employé B était encore en train de percer et que l’employé A s’écrasait le petit doigt et l’annulaire. Lorsqu&#039;on a demandé à l&#039;employé A ce qui s&#039;était passé et pourquoi il mettrait sa main à un point de pincement, il était perdu. Il a ensuite expliqué que les photos de l&#039;accident de voiture sur les médias sociaux l&#039;avaient fait penser à sa famille et non au travail. Les téléphones intelligents nous permettent d’être au courant des situations en un instant. Grâce à cette technologie, nous pouvons être physiquement sur le chantier et mentalement ailleurs. L’employée B a déclaré lors de l’enquête sur l’accident qu’elle savait que quelque chose ne va pas, mais qu’elle n’a pas pris la parole. Après coup, l’employée B a déclaré qu’elle aurait dû fermer la plate-forme et laisser l’employé A prendre le temps de connaître la gravité du membre de la famille blessé. Le responsable des arrêts de travail est conçu pour mettre un terme aux actes dangereux, et parfois cet acte permet de vérifier que son collègue est en sécurité mentale.</p>
</div><h3  ><span>Leçon apprise</span></h3><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">Personne ne commence la journée de travail avec l&#039;intention d&#039;être dangereux ou blessé.</p>

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">Dans chaque scénario, il y avait un moment où un accident aurait pu être évité en disant «STOP». Personne ne commence la journée de travail avec l&#039;intention d&#039;être dangereux ou blessé. En général, les accidents sont dus à un manque d’entraînement, à un manque de jugement, à de la complaisance ou à une distraction. Certains employés s&#039;inquiètent de ce moment embarrassant d&#039;arrêter un collègue ou de se tromper en arrêtant un collègue. Le moment d&#039;inconfort qui pourrait survenir en disant «STOP» est un sentiment de courte durée, comparé au souvenir de savoir que vous auriez pu arrêter l&#039;acte dangereux avant que votre collègue ne soit blessé ou tué. Ce sentiment inconfortable est bien mieux que de dire «Je suis désolé» à la famille d’un employé blessé ou décédé. Stop Work Authority a été créé pour prévenir les événements catastrophiques et informer tout le monde sur le site. Aucun membre de l&#039;équipe ne sera mécontent de l&#039;utilisation inutile d&#039;une autorisation d&#039;arrêter des travaux. Si cette situation se produit, le moment est idéal pour informer l&#039;équipe de la tâche et des risques encourus. Le niveau de risque augmente en fonction de la distance au centre de traumatologie le plus proche. La médecine moderne a considérablement augmenté les chances des patients de se remettre complètement d&#039;une blessure catastrophique. Un travailleur qui écrase sa main sur un chantier du centre-ville de Los Angeles a une excellente chance de se rétablir complètement. Cependant, un travailleur sur une plate-forme centrale dans les monts Cascade a moins de 50% de chances de conserver l&#039;appendice, sans parler de retrouver sa mobilité. Les progrès médicaux n’ont d’incidence que si les blessés peuvent être traités immédiatement par un centre de traumatologie ultramoderne. Dire «STOP» est toujours la bonne décision. &nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="" >
<p class="p_tc">Être un employé de Boart Longyear, c&#039;est savoir que la sécurité est une valeur fondamentale. Le but ultime de chaque projet est de ramener les membres de l&#039;équipe à la maison en toute sécurité. Stop Work Authority fonctionne en raison de la confiance de l&#039;équipe en l&#039;autre. Cela crée un filet de sécurité secondaire permettant à tout le monde sur le site de pouvoir arrêter avant qu&#039;un accident ne devienne catastrophique. L’utilisation et l’exécution correctes de l’autorité Stop Work proviennent de la formation, des connaissances et de la confiance. Toutes les personnes qui travaillent sur un chantier Boart Longyear sont les bienvenues et sont priées de s&#039;exprimer lorsqu&#039;elles voient une tâche dangereuse. Stop Work Authority est un outil puissant qui crée une culture de sécurité en évolution qui s’améliore activement chaque jour.&nbsp;
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://youtu.be/6YDKZi2QUMw" target="_blank"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stop-work-authority-2.jpg"></a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em><a href="https://youtu.be/6YDKZi2QUMw" target="_blank" rel="noopener noreferrer">En savoir plus sur la culture d&#039;autonomisation individuelle de Boart Longyear en matière de sécurité et sur la responsabilité de chacun en matière de sécurité dans la vidéo Make it Safe.</a></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>TELECHARGEZ LA CARTE STOP WORK AUTORITY</span></h1><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Téléchargez la carte de poche Boart Longyear Make it Safe, Make Personal, Make It Home avec la stratégie Stop Work Authority que chaque employé de Boart Longyear signe, ajoute une photo et emporte avec lui.</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>TÉLÉCHARGER</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="4199" title="Download Stop Work Authority"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permission de média:</strong>&nbsp;Si vous souhaitez republier cet article sur votre site web ou sur support papier, veuillez contacter <a href="mailto:marketing@boartlongyear.com">marketing@boartlongyear.com</a> pour permission. Nous sommes heureux que vous partagiez nos articles, et nous vous demandons seulement de citer Boart Longyear comme source et de fournir un lien, le cas échéant.&nbsp;&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/">The Responsibility of Stop Work Authority</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/the-responsibility-of-stop-work-authority/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lecture recommandée: casque de sécurité</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Vendredi 17 août 2018 16:00:37 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[recommended reading]]></category>
		<category><![CDATA[hard hat]]></category>
		<category><![CDATA[reducing risk]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=24905</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device/">Recommended Reading: Hard Hat Safety</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span><span style="color: #000000;">Les casques durs protègent notre meilleur dispositif de sécurité</span></span></h1><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Nous protéger est un sujet commun, surtout en matière de forage. Chaque travail comporte des risques, mais il faut ajouter de longs trajets, des machines en mouvement, des mâts redondants, Dame Nature, la saleté et la crasse, des journées de travail prolongées et des environnements de travail difficiles, et les dangers sont omniprésents dans le forage.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">Dans toutes les situations, réduire les risques peut faire toute la différence entre une vie saine et des blessures graves, voire mortelles. Votre tête est particulièrement vulnérable sur le chantier et constitue la raison pour laquelle un casque de sécurité est nécessaire pour se protéger des imprévus. Cela semble évident, et après tout, cette formation à la sécurité ne devrait pas poser la question de savoir si elle doit porter un équipement de sécurité approprié ou non, mais les blessures à la tête causées par le manque de port du casque de protection continuent de se produire.</p>
<p class="p_tc">Dans un article intitulé&nbsp;<a href="https://www.nationaldriller.com/articles/90893-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device" target="_blank" rel="noopener noreferrer"><strong>«Les casques protecteurs protègent notre plus grand dispositif de sécurité»</strong></a> Brock Yordy, formateur et consultant mondial en exercices de forage, déclare: «Nous jouons volontairement à la roulette lorsque nous pensons qu&#039;il est acceptable de ne pas porter un casque de sécurité sur les sites présentant des risques de blessures au-dessus de votre tête.&quot;</p>
<p class="p_tc">Pour protéger correctement votre tête, votre casque de protection doit être parfaitement ajusté et inspecté tous les jours. Publié à l&#039;origine par National Driller, cet article explique ce qu&#039;il faut rechercher et pourquoi la protection de la tête est si importante. Certaines des questions, des observations et des conseils donnés sur les casques de sécurité pourraient éventuellement vous sauver la vie.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/rr-hard-hat-body.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Regardez de plus près cette lecture recommandée en cliquant ici, <strong><a href="https://www.nationaldriller.com/articles/90893-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device" target="_blank" rel="noopener noreferrer">«Les casques protecteurs protègent notre plus grand dispositif de sécurité.»</a></strong></p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 14pt;">Votre casque vous a sauvé la vie? Partagez une expérience en cliquant sur la barre de discussion grise ci-dessous.</span></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-callout_box  tcvpb-callout_box" style="background:rgb(239, 239, 239);"><span class="tcvpb-callout_box_title"></span>
<p class="p_tc">Vous voulez en savoir plus sur l&#039;industrie du forage et obtenir des conseils utiles? Abonnez-vous à notre bulletin électronique mensuel, INSITE Digest.</p>
<a href="https://www.boartlongyear.com/fr/subscribe/" target="_self" class="tcvpb-button1 tcvpb-button_normal tcvpb-button_large" style="background: rgb(227, 114, 34);color: rgb(255, 255, 255);">S&#039;INSCRIRE</a></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="" >
<p class="p_tc"><em>Les avis et recommandations contenus dans l&#039;article recommandé sont uniquement ceux de l&#039;auteur. Cet article a été utilisé avec permission. On peut le trouver publié sur <a href="https://www.nationaldriller.com/articles/90893-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Foreur national.</a></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-safety-device/">Recommended Reading: Hard Hat Safety</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/recommended-reading-hard-hats-protect-our-greatest-sécurité-device/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Lecture recommandée: conseils de sensibilisation à la situation</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/tips-for-situational-awareness-to-keep-drilling-jobs-safer/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/tips-for-situational-awareness-to-keep-drilling-jobs-safer/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Lun., 09 juil. 2018 20:34:50 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[Mining]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling]]></category>
		<category><![CDATA[drillers]]></category>
		<category><![CDATA[recommended reading]]></category>
		<category><![CDATA[situational awareness]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=24710</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/tips-for-situational-awareness-to-keep-drilling-jobs-safer/">Recommended Reading: Situational Awareness Tips</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span><span style="color: #000000;">Lecture recommandée: Conseils sur la connaissance de la situation pour que les travaux de forage soient sécurisés</span></span></h1></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">La partie la plus importante de tout projet de forage consiste à s&#039;assurer que tout le monde travaille en toute sécurité. Parce que le forage comprend du matériel spécialisé forant la terre et la roche dans des environnements souvent extrêmes, il présente un certain nombre de risques importants qui doivent être compris et qui nécessite une planification, une formation et une évaluation des dangers et des risques.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Dans un article récent publié par National Driller et intitulé, <a href="https://www.nationaldriller.com/articles/91226-tips-for-situational-awareness-to-keep-drilling-jobs-safer?ajs_uid=3671B3243356E7W&amp;ajs_trait_oebid=3782E0258467B1M" target="_blank" rel="noopener noreferrer">“Conseils pour une connaissance de la situation afin de garantir la sécurité des emplois de forage,</a>Brock Yordy, formateur et consultant mondial en matière de forage, déclare: «Si nous savons ce qui est dangereux et si nous le respectons, nous pouvons minimiser les risques d&#039;échec pouvant entraîner des blessures, voire la mort. La réduction des risques ou des tragédies dépend de la connaissance de la situation de l’ensemble du travail. »</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">M. Yordy a expliqué avec nous qu&#039;au cours de sa carrière, il avait travaillé sur plusieurs sites Boart Longyear en Amérique du Nord et en Amérique latine. Parallèlement à ces expériences de carrière passionnantes, il a beaucoup appris sur la compréhension de son environnement pour adapter au mieux sa pensée et son comportement et créer un environnement de travail plus sûr.</p>
</div><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">«La connaissance de la situation est la compréhension totale de l&#039;employé de l&#039;emplacement du site et des tâches qui y sont accomplies, ainsi que l&#039;anticipation de ce qui peut mal tourner lorsqu&#039;une variable inconnue ou un risque non justifié est introduit.»</p>

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">Cet article informatif continue avec un certain nombre d&#039;idées et d&#039;astuces utiles pour aider les foreurs à reconnaître les dangers présents et les mesures à prendre pour les protéger, ainsi que leurs équipages. Les points abordés incluent la compréhension de l&#039;environnement, des conditions, des conditions météorologiques et la considération de la faune locale. Ensuite, les foreurs doivent adhérer à des pratiques cohérentes, en essayant de ne pas introduire de variables qui pourraient prendre les gens au dépourvu.</p>
</div><blockquote  class="tcvpb_blockquote tcvpb_blockquote_style1">
		
		
<p class="p_tc">«La zone de risque autour des tiges de forage en rotation est la première prise pour acquise.»</p>

	</blockquote><div  class="" >
<p class="p_tc">«La zone de risque entourant les tiges de forage en rotation est la première prise pour acquise.» Cette vérité pose souvent des problèmes sur le terrain et permet à M. Yordy de présenter des observations et des informations plus utiles que les foreurs devraient prendre en compte.</p>
<p class="p_tc">Nous vous recommandons de lire l&#039;intégralité de l&#039;article,<a href="https://www.nationaldriller.com/articles/91226-tips-for-situational-awareness-to-keep-drilling-jobs-safer?ajs_uid=3671B3243356E7W&amp;ajs_trait_oebid=3782E0258467B1M" target="_blank" rel="noopener noreferrer"> «Conseils pour une connaissance de la situation afin de rendre les travaux de forage plus sûrs»</a> écrit par Brock Yordy et publié sur le site Web de National Driller.</p>
<p class="p_tc">Boart Longyear emploie progressif et efficace <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/ehs/#SafetyPrograms" target="_blank" rel="noopener noreferrer">programmes de sécurité</a> pour protéger la santé et la sécurité de nos employés, sous-traitants et visiteurs sur l&#039;ensemble de nos sites et installations. La société jouit d&#039;une position unique, car nous sommes non seulement pionniers dans le domaine des équipements innovants, mais grâce à notre division Services de forage, nous sommes également en mesure d&#039;utiliser les équipements sur le terrain et de constater par nous-mêmes ce qui est nécessaire pour bien faire le travail. Les conseils de sécurité sont continuellement partagés et les situations surveillées pour éduquer et cultiver une culture de sécurité interdépendante.</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">Veuillez partager vos conseils de sécurité en cliquant sur la barre de discussion grise ci-dessous.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><em>Les opinions et recommandations contenues dans l&#039;article sont uniquement celles de l&#039;auteur. Cet article a été utilisé avec permission. On peut le trouver publié sur <a href="https://www.nationaldriller.com/articles/91226-tips-for-situational-awareness-to-keep-drilling-jobs-safer?ajs_uid=3671B3243356E7W&amp;ajs_trait_oebid=3782E0258467B1M" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Foreur national.</a></em></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-callout_box  tcvpb-callout_box" style="background:rgb(239, 239, 239);"><span class="tcvpb-callout_box_title"></span>
<p class="p_tc">Vous voulez en savoir plus sur l&#039;industrie du forage et obtenir des conseils utiles? Abonnez-vous à notre bulletin électronique mensuel, INSITE Digest.</p>
<a href="https://www.boartlongyear.com/fr/subscribe/" target="_self" class="tcvpb-button1 tcvpb-button_normal tcvpb-button_large" style="background: rgb(227, 114, 34);color: rgb(255, 255, 255);">S&#039;INSCRIRE</a></div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/tips-for-situational-awareness-to-keep-drilling-jobs-safer/">Recommended Reading: Situational Awareness Tips</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/tips-for-situational-awareness-to-keep-drilling-jobs-safer/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Accroître la sécurité en tirant les leçons des erreurs, des quasi-accidents et des interactions de la direction</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/increasing-safety-by-learning-from-mistakes-near-misses-and-management-interactions/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/increasing-safety-by-learning-from-mistakes-near-misses-and-management-interactions/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Vendredi 22 juin 2018 16:09:19 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[EHS]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=24630</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/increasing-safety-by-learning-from-mistakes-near-misses-and-management-interactions/">Increasing Safety by Learning from Mistakes, Near Misses, and Management Interactions</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="tcvpb_divider tcvpb_divider_solid"><a href="#" class="backtotop"></a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em>Cet article a également été publié dans Safe To Work Magazine par Australian Mining, octobre 2018, pages 30 à 31.<br />
Il est également disponible en ligne sur <a href="https://safetowork.com.au/a-method-for-improving-safety-in-the-drilling-sector-2/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">https://safetowork.com.au/a-method-for-improving-safety-in-the-drilling-sector-2/</a></em></p>
</div><div  class="tcvpb_divider tcvpb_divider_solid"><a href="#" class="backtotop"></a></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">La vie est pleine de moments regrettables, alors ne serait-il pas formidable de pouvoir partager ces exemples afin que d&#039;autres ne rencontrent pas les mêmes écueils ni les mêmes problèmes?</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Ce n&#039;est pas une idée nouvelle car nous entendons si souvent parler de «meilleures pratiques» et avons de nombreuses lois, réglementations, politiques et procédures auxquelles nous devons adhérer. La protection, la sécurité et la sûreté sont souvent la raison sous-jacente à ce que nous sommes tenus de faire. Nous devons respecter la loi pour ne pas nous arrêter devant un feu rouge, non pas à cause de la menace d&#039;un ticket, mais parce que ne pas en tenir compte pourrait entraîner de graves conséquences pour nous-mêmes, pour les autres ou pour les biens.</p>
<p class="p_tc">Dans l&#039;industrie du forage, la sécurité est essentielle. Bien que les équipements ne cessent d’améliorer leur productivité et leur sécurité, la surveillance et les interactions humaines sont toujours nécessaires et nous savons, comme l’a dit le poète anglais Alexander Pope, que «l’erreur est humaine…»</p>
<p class="p_tc">Personne n’est parfait, mais c’est le plaisir de vivre dans un monde aussi varié. Nous aimerions tous penser que nous avons tout compris, mais la réalité est que nous avons toujours quelque chose de nouveau à apprendre. Et parfois, nous vivons une expérience et ajustons immédiatement notre comportement pour constater que peu de temps après, nos tendances habituelles nous ramènent à la réalité avant même que nous n&#039;ayons appris notre nouvelle connaissance expérimentale. Qui n&#039;a pas attrapé un coup de soleil plus d&#039;une fois ou cette cloque réapparaît-elle parce que, encore une fois, nous n&#039;avons pas utilisé de gants pour jardiner?</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><h3  ><span>Gérer la sécurité</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Alors, comment pouvons-nous apprendre de nos erreurs et aider les autres à tirer les leçons de ces erreurs afin qu’ils ne empruntent pas le même chemin éventuellement dangereux? Il y a évidemment beaucoup de choses à faire, mais nous aborderons ici une manière qui a eu un impact considérable sur l&#039;amélioration de la sécurité des activités de forage dans le monde.</p>
<p class="p_tc">L’équipe de santé, sécurité et environnement (E &amp; HS) de Boart Longyear a incorporé un système de base de données de gestion des incidents permettant de suivre, de signaler et de promouvoir un environnement de travail consciencieux et sûr. La société n’est pas la première à utiliser un tel système et, heureusement, de nombreuses sociétés disposent aujourd’hui de systèmes de base de données de sécurité similaires. Le principe qui sous-tend le système est de réduire les risques en aidant les gens à apprendre et à évoluer afin qu&#039;ils adoptent des comportements plus sûrs et s&#039;attaquent de manière proactive aux dangers avant qu&#039;ils ne provoquent une blessure.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/bits-online-tablet.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span>Comment ça marche</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Les employés sont formés pour signaler tout incident, petit ou grand, et les employés désignés saisissent tous les incidents, les quasi-accidents et les interactions de la direction dans le système de gestion des incidents.</p>
<ul>
<li class="p_tc">Il manque un bouchon d&#039;essence dans un véhicule… il est saisi dans le système.</li>
<li class="p_tc">Un cerf court devant le camion… même sans contact, il est entré comme un raté.</li>
<li class="p_tc">Un foreur se sent déshydraté et son directeur lui demande d&#039;aller boire plus d&#039;eau… c&#039;est signalé et entré dans le système.</li>
<li class="p_tc">Un employé utilise une clé et meurt un coude… Il est entré dans le système.</li>
</ul>
<p class="p_tc">Un «rapport d&#039;incident quotidien» est envoyé quotidiennement par courrier électronique dans le monde entier. Les employés examinent le rapport d&#039;incident quotidien pour les informer des dangers potentiels et apportent à leur tour les changements de comportement ou de procédure nécessaires - il s&#039;agit désormais d&#039;une amélioration continue!</p>
<p class="p_tc">Les mises à niveau récentes du système de gestion des incidents Boart Longyear incluent une version d&#039;application mobile facilitant l&#039;utilisation, comprenant la saisie de données, les incidents de suivi, les quasi-incidents et les interactions de gestion. Un module d’inspection convivial a également été ajouté récemment au système. Les informations peuvent être complétées à 100% dans l&#039;application, avec ou sans connexion Internet, puis envoyées instantanément à la base de données de collections globale ou lorsque la personne revient à la portée de connexions cellulaires ou WIFI.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><h3  ><span>Tout le monde bénéficie de la déclaration d&#039;incident</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Nous ne connaissons personne qui serait en désaccord sur les avantages de la mise en œuvre de procédures de sécurité supplémentaires pour assurer la sécurité des employés et des autres personnes. Même un casse-cou précaire a des filets de sécurité intégrés pour donner à son public des frissons pour un autre jour. Le système de signalement des incidents va au-delà des filets de sécurité, mais il capture également les informations inédites sur les dommages potentiels et les signale pour une réponse immédiate et réfléchie.</p>
<p class="p_tc">Lorsqu&#039;une entreprise utilise un système de gestion de la sécurité, les connaissances collectées et diffusées présentent de nombreux avantages. La priorité est la sécurité et avertir les autres des risques potentiels aide toujours à faire du mal à une distance bien planifiée.</p>
<p class="p_tc">Les sociétés d’exploration et d’exploitation minière recherchent des entrepreneurs qui font de la sécurité une priorité absolue. Les incidents avec perte de temps sont la dernière chose que l&#039;on souhaite. Il ne s&#039;agit pas uniquement de veiller à ce que les personnes travaillent en toute sécurité, mais aussi de pouvoir rentrer chez eux avec leurs proches dans la même condition physique que lorsqu&#039;ils se sont rendus au travail.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:55px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/ds-underground-worker.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Les systèmes de gestion des incidents coûtent du temps et de l&#039;argent pour former, mettre en œuvre et utiliser. Mais ce coût est peu élevé comparé à l’économie de la vie et à la protection des investissements. À long terme, les systèmes de gestion de la sécurité et des incidents augmentent la productivité et assurent le bon fonctionnement des opérations.</p>
</div><h3  ><span>Vivre une culture de la sécurité</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Chez Boart Longyear, la sécurité avant tout est une valeur fondamentale. Le système de gestion des incidents est un excellent moyen de partage pour tous les employés tout en faisant de la sécurité une préoccupation quotidienne. Plusieurs fois, le système s&#039;est avéré être une partie utile du répertoire des outils EHS qui permettent à tout le monde de rester responsable, responsable et sûr. &nbsp;
<p class="p_tc">Pour Boart Longyear, promouvoir une culture de la sécurité qui met en avant la raison de notre sécurité au travail est plus qu&#039;un simple programme de sécurité: c&#039;est la façon dont les employés travaillent tous les jours. Peu importe ce que vous faites, prenez le temps de faire de la sécurité une partie intégrante de vos activités quotidiennes.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h3  ><span><a href="https://www.boartlongyear.com/fr/ehs/">Apprenez-en davantage sur les programmes Environnement, Santé et Sécurité de Boart Longyear ici.</a></span></h3></div></div></div>
		
		
	</section>
<section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>REGARDER</span></h1><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Regardez le Boart Longyear Make it Safe | Faites-en personnel | Make it Home vidéo</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>REGARDER LA VIDÉO</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="2391" title="Watch Make It Safe Video"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/increasing-safety-by-learning-from-mistakes-near-misses-and-management-interactions/">Increasing Safety by Learning from Mistakes, Near Misses, and Management Interactions</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/increasing-safety-by-learning-from-mistakes-near-misses-and-management-interactions/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>À votre service: Personnalisation du nouveau MDR Stopemaster ™ au Canada</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Mer. 16 mai 2018 20:36:10 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling Services]]></category>
		<category><![CDATA[Production Drilling]]></category>
		<category><![CDATA[Underground]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=24424</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/">At Your Service: Customizing the new Stopemaster&#x2122; MDR in Canada</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Recently, a mining client in Canada requested that Boart Longyear develop a mobile drill rig to solve the issues faced in moving their existing operating StopeMaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> equipment safely and quickly through the mine.&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Avec la procédure actuelle, la plate-forme StopeMaster devait être escortée par une pelle devant et derrière l&#039;équipement à chaque mouvement. L’appareil StopeMaster est essentiel pour le forage de production dans la mine, mais il est lent à se déplacer et gênerait la circulation sur la rampe lors de son déplacement dans la mine. Ce processus coûtait du temps et des ressources à la mine.</p>
<p class="p_tc">Afin de relever ce défi, l&#039;équipe d&#039;ingénierie des services de forage de Boart Longyear a créé un plan en plusieurs étapes visant à ajouter des fonctionnalités et de la mobilité aux équipements StopeMaster existants. La première phase du plan consistait à concevoir et à construire une plate-forme StopeMaster plus mobile, puis à passer à la manipulation des tiges en mode mains libres et, enfin, au forage semi-autonome.</p>
<p class="p_tc">With the combined dedication of many remarkable Boart Longyear<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> employees around the world, the team started engineering a new Stopemaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> MDR rig that would solve the issues the mining company was experiencing.</p>
<p class="p_tc">Quelques semaines avant la livraison de la plate-forme MDR, des représentants de l&#039;équipe des services de forage de Boart Longyear ont accompagné l&#039;équipe de pré-évaluation de la mine afin d&#039;explorer chaque recoin de la plate-forme prototype afin d&#039;identifier et de traiter de manière proactive la conformité aux normes du client.</p>
<p class="p_tc">Pour garantir le succès du déploiement de la nouvelle foreuse mobile StopeMaster MDR, une équipe spécialisée de Boart Longyear a passé 16 jours sur site pour traiter tous les détails et veiller au bon fonctionnement de l&#039;installation. L’équipe comprenait des foreurs spécialisés dans la percussion et un concepteur principal de la production.</p>
<p class="p_tc">Dans l&#039;après-midi du 10 mars 2018, la toute première plate-forme MDR de Stopemaster est montée sur la rampe d&#039;accès au portail pour son déploiement inaugural dans une mine du nord de l&#039;Ontario, au Canada. Peu de temps après, il a encaissé son tout premier trou.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><h3  ><span>Forage avec la nouvelle plate-forme StopeMaster MDR</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">From the moment the rig arrived at the mine, the Boart Longyear<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> team worked diligently with the customer to rapidly address any new concerns identified by the onsite reviewers. Over the subsequent days, the drilling team quickly learned the new LMi interfaces - a couple of joysticks, a knob, and a touchscreen had replaced the recognizable matrix of gauges and controls native to the stalwart StopeMaster<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> machine.&nbsp;
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-drilling.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-drilling.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stoemaster-mdr-drillers.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stoemaster-mdr-drillers.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em><span style="font-size: 10pt;">(De gauche à droite) Employés de Boart Longyear: Willie Coderre, Tyler Allin, Zane Clark, Al Portugie, James Forest et Dan Kirkey.</span></em></p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="" >
<p class="p_tc">Après des jours de mise au point de la plate-forme et de mise au point du logiciel contrôlant les aspects de manipulation de la tige, les foreurs ont finalement été autorisés à forer. Ces hommes enthousiastes ont collaboré en tant qu&#039;équipe pour compléter le premier trou de 17 mètres qui a permis de percer une faille d&#039;eau connue qui a projeté de l&#039;eau à 4 ° C sur la perceuse et les foreuses.&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span5"><h3  ><span>Mise en place du MDR sur son premier trou</span></h3><div  class="" >
<p class="p_tc">Le moment était venu de changer d’équipage et de nouveaux foreurs se sont lancés dans le projet. Le trou suivant a dû être foré dans le chantier avec une cascade d’eau souterraine rafraîchissante canadienne qui crache sans cesse sur la foreuse. Sans trop se plaindre, le foreur attitré a revêtu ses graisseurs et a consciencieusement bravé les conditions humides et glacées, tige après tige. La foreuse avait du mal à creuser avec les dernières tiges. Le foreur dédié les a toutes tirées pour vérifier le foret, puis a renvoyé le train de tiges à fond. Ce n&#039;est que plus tard que le problème de pénétration a été attribué à un clapet défectueux, mais que le foreur a traversé péniblement. À un demi-mètre de la fin, le travail était terminé et il était temps d&#039;arrêter de fumer pour la journée.</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">En raison des difficultés logistiques qui ont suivi, certains membres de l&#039;équipe de forage ont été, pour une raison ou une autre, temporairement indisponibles. Un autre membre de l&#039;équipe a accepté le défi de s&#039;entraîner sur le nouvel exercice.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span7"><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-tramming.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-tramming.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 10pt;"><em>Willie Coderre piétinant le MDR dans son premier Stope.</em></span></p>
</div><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-in-action.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-in-action.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><span class="clear" style="height:35px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Il lutta assidûment pour résoudre le dernier demi-mètre du trou précédent à travers le problème des vannes, qui n&#039;avait toujours pas été diagnostiqué. Il poursuivit ensuite cette performance en complétant un trou de 17 mètres de long. Avec le forage sur site depuis plus d&#039;une semaine à ce stade, le dernier foreur détenait désormais le titre «Le plus grand nombre de mètres forés» pour la nouvelle plate-forme StopeMaster MDR.&nbsp;
<p class="p_tc">Après avoir souffert du taux de pénétration extrêmement lent, la barre de frappe sur le dériveur s’est cassée et il ne restait que trois mètres dans le trou. L’équipage a remplacé la barre de frappe et complété le trou têtu.&nbsp;
<p class="p_tc">Tout en repositionnant la foreuse pour le trou suivant, le foreur a rapidement pu identifier une faiblesse dans l&#039;un des actionneurs qui déploie les stabilisateurs de la foreuse. L&#039;exercice a de nouveau été arrêté et sécurisé avant que l&#039;équipe ne remonte à la surface pour réfléchir à un plan visant à renforcer le stabilisateur. Avec un plan en main, l&#039;équipe a pris une autre journée de maintenance pour exécuter le correctif.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span7"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-working.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/stopemaster-mdr-working.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div><div class="tcvpb_column_tc_span5"><div  class="" >
<p class="p_tc">Les problèmes liés aux stabilisateurs étant maintenant résolus, le semoir a été repositionné avec succès et a ouvert un autre trou. Cette fois-ci, l’équipe a porté son attention sur les micro-comportements détaillés tout au long du processus de forage. L&#039;équipe de forage a été en mesure d&#039;identifier et de diagnostiquer la valve qui se comporte mal et, en un rien de temps, la nouvelle perceuse a reçu une pièce de rechange. Quelques tuyaux ici, quelques boulons et le contrôle de la pression d’alimentation a été retiré du contrôleur de logique programmable (PLC) et temporairement remis aux mains d’un foreur de trous longs expérimenté.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Enfin, plusieurs problèmes ayant été résolus, l&#039;équipe s&#039;est unie pour tenter de percer des compteurs sans problème. La foreuse se comportant beaucoup mieux, cinq trous ont été forés facilement pour un total de 83 mètres ce jour-là.</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">Bien que le prototype ait rencontré des difficultés au départ, le fait que l&#039;équipe de Boart Longyear soit disponible sur place a permis de s&#039;adapter rapidement, de régler et de corriger les problèmes. Grâce à leur travail d&#039;équipe dédié, l&#039;équipe a été en mesure de donner suite à la demande du client visant à transformer le StopeMaster en un appareil de forage mobile avec manutention de la tige et forage semi-autonome.</p>
<p class="p_tc">La plate-forme StopeMaster MDR récemment mise en service a résolu le problème du déplacement du StopeMaster, permettant de passer plus rapidement d&#039;un poste à un autre et nécessitant moins de temps et de ressources de la part de la mine. L’équipement StopeMaster MDR est également plus sûr avec ses capacités de manipulation de tiges et son forage semi-autonome avec un nouveau panneau de commande LMi qui contrôle à la fois le manipulateur de tiges et l’appareil StopeMaster MDR.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>CAPACITÉS DES SERVICES DE FORAGE</span></h1><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Pour en savoir plus sur les fonctionnalités, les parcs, les programmes de sécurité ainsi que les méthodes et les applications de forage de Boart Longyear Drilling Services, téléchargez le document Aperçu de ces services.&nbsp;</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>TÉLÉCHARGER</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="2928" title="Download Drilling Services Capabilities PDF"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permission de média:</strong> Boart Longyear vous autorise immédiatement à republier cet article. Nous vous demandons de citer Boart Longyear comme source et de fournir un lien le cas échéant.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/">At Your Service: Customizing the new Stopemaster&#x2122; MDR in Canada</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-new-stopemaster-mdr-in-canada/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Make it Safe: Boart Longyear récompensé pour ses meilleures statistiques de sécurité en 2017</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/make-it-safe-boart-longyear-awarded-for-best-safety-stats-in-2017/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/make-it-safe-boart-longyear-awarded-for-best-safety-stats-in-2017/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Mar., 24 avril 2018 21:40:46 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[Drilling Services]]></category>
		<category><![CDATA[Mining]]></category>
		<category><![CDATA[mineral exploration]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=24337</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/make-it-safe-boart-longyear-awarded-for-best-safety-stats-in-2017/">Make it Safe: Boart Longyear awarded for best safety stats in 2017</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Boart Longyear a reçu un prix de réalisation de la sécurité décerné par l&#039;organisation de l&#039;industrie canadienne, la Saskatchewan Mining Association (SMA), lors du banquet et des prix de l&#039;assemblée générale annuelle de SMA, qui s&#039;est tenue le 2 mars 2018 à Saskatoon.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">La SMA a reconnu Boart Longyear en tant qu&#039;entrepreneur minier avec les meilleures statistiques de sécurité en 2017. Les heures travaillées en 2017 comprenaient un projet de fonçage de puits et la démobilisation du <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/14-years-lti-free-at-mcarthur-river/" target="_blank" rel="noopener noreferrer">Cameco McArthur River</a> alors que la mine passait aux soins et à la maintenance.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">La SMA utilise les statistiques rapportées pour les incidents liés à la sécurité, y compris la fréquence des consultations médicales en premiers soins, la fréquence des incidents médicaux, la gravité modifiée des jours de travail, les blessures entraînant une perte de temps et la gravité des jours perdus pour fonder la reconnaissance.</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc">SMA est une organisation axée sur l&#039;industrie qui représente l&#039;industrie minière et de l&#039;exploration minière et compte plus de 25 exploitations minières dans la province. La Saskatchewan Mining Association est une organisation financée par l&#039;industrie qui existe depuis plus de 50 ans. Les gouvernements fédéral et provinciaux considèrent que la SMA est la voix de l&#039;industrie minière en Saskatchewan. La SMA représente ses membres en s&#039;engageant dans la défense des intérêts du gouvernement, la sensibilisation du public, y compris la sensibilisation et le développement des membres.</p>
</div><div  class="" >
<p class="p_tc"><em>Ci-dessous, de gauche à droite: Rob Jackson, liaison avec le comité de sécurité du SMA, l&#039;honorable Bronwyn Eyre, ministre de l&#039;Énergie et des Ressources, Jimmy Barrieau, directeur régional EHST, Boart Longyear et Mike Carr, sous-ministre, Relations de travail et sécurité au travail</em></p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-award-2017.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/safety-award-2017.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:25px;display:block;"></span><div  class="tcvpb-image" ><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/Award-presentation.jpg"></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>CONTACTEZ UN EXPERT AUJOURD&#039;HUI</span></h1><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Contactez un expert des services de forage dès aujourd&#039;hui pour recevoir un devis pour votre prochain projet de forage.</span></p>
<p class="p_tc">&nbsp;
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>CONTACT</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="1995" title="Contact an Expert"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permission de média:</strong> Boart Longyear vous autorise immédiatement à republier cet article. Nous vous demandons de citer Boart Longyear comme source et de fournir un lien le cas échéant.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/make-it-safe-boart-longyear-awarded-for-best-safety-stats-in-2017/">Make it Safe: Boart Longyear awarded for best safety stats in 2017</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/make-it-safe-boart-longyear-awarded-for-best-safety-stats-in-2017/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>A votre service: Personnalisation de la foreuse horizontale exclusive LR ™ 90H</title>
		<link>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/</link>
					<comments>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[NoAuthor NoAuthor]]></dc:creator>
		<pubdate>Vendredi 30 mars 2018 19:57:56 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Operating Mine]]></category>
		<category><![CDATA[Safety]]></category>
		<category><![CDATA[operating mine]]></category>
		<category><![CDATA[customization]]></category>
		<category><![CDATA[drill rig]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://www.boartlongyear.com/?p=24204</guid>

					<description><![CDATA[<p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/">At your service: Customizing the exclusive LR&#x2122;90H Horizontal Drilling Rig</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="intro" >
<p class="p_tc">Pour la stabilité des murs hauts et le contrôle des eaux souterraines, la déshydratation est essentielle à la planification et au développement de la mine. Boart Longyear possède une expertise technique unique et étendue en matière d&#039;assèchement et possède des plates-formes parmi les plus avancées et les plus fiables du secteur.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Boart Longyear operates the exclusive LR<img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/2122.png" alt="™" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" />90H Horizontal Drilling Rig for mine dewatering. This FOPS Level II certified rig drills a hole at a 5-degree angle for self-draining dewatering – directly against a high-wall face for the best productivity. This electric rig offers completely hands-free rod handling and can drill 152 to 182 m (500-600 ft) in a shift to depths of 450 m (1500 ft).</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">Récemment, un client a demandé que les commandes du foreur soient éloignées de la plate-forme pour des opérations 24h / 24 et 7j / 7. La nuit, il est difficile de surveiller visuellement les hauts murs. En éloignant la foreuse et les commandes du mur haut dans une cabine d&#039;opérations éloignée, le forage peut se faire en toute sécurité même la nuit lorsque les mouvements du mur haut peuvent être visiblement oubliés.</p>
<p class="p_tc">L’appareil de forage LR90H continuera de fonctionner directement contre le mur haut et les commandes du foreur seront étendues à une remorque personnalisée et à une cabine d’opérations éloignée pouvant se trouver à environ 150 pieds du mur haut, permettant ainsi au foreur et à dangers.</p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr90h-2.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr90h-2.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em>Le LR90H est équipé d’un système de manipulation des cannes mains libres.</em></span></p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><div  class="" >
<p class="p_tc">Le système de l&#039;opérateur distant maintiendra les fonctions actuelles du panneau de commande dans la cabine et disposera d&#039;une fonction de laissez-passer qui ne permet le fonctionnement que d&#039;un emplacement à la fois afin d&#039;éviter toute utilisation non souhaitée de l&#039;une quelconque des fonctions.</p>
<p class="p_tc">&nbsp;
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="tcvpb-image" ><a href="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr90h-3.jpg" class="lightbox" data-lightbox="image"><img decoding="async" src="https://www.boartlongyear.com/wp-content/uploads/lr90h-3.jpg">
			<canvas class="grey-effect"></canvas>
			
		</a></div><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="font-size: 8pt;"><em>La nouvelle cabine télécommandée éloignera le foreur de la plate-forme et l&#039;éloignera du danger de travailler directement contre un haut mur.</em></span></p>
</div></div><div class="tcvpb_column_tc_span6"><div  class="" >
<p class="p_tc">La communication avec la plate-forme se fera via des connexions de cordon ombilical et les commandes pilotes à commande électrique en ligne ressembleront autant au panneau de commande actuel de la plate-forme. La remorque d’exploitation à distance sera équipée de six caméras capables de vision nocturne montrant les angles nécessaires et de moniteurs de visualisation dans la cabine. L&#039;éclairage actuel à LED sera doublé pour une meilleure vision nocturne et un système d&#039;interphone sera installé pour la communication avec les assistants à l&#039;extérieur. En raison de la puissance électrique, les niveaux de bruit de fonctionnement sont extrêmement faibles par rapport à son frère Diesel Hydraulic. La caravane mobile de la cabine de forage sera une caravane de bureau mobile de 7,5 x 14 pieds, équipée d&#039;électricité, d&#039;isolation, de lumières, de fenêtres, de la climatisation et de la chaleur.</p>
<p class="p_tc">Ce n&#039;est qu&#039;un autre exemple de la façon dont Boart Longyear est à votre service.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc tendercta" style="background-color:rgb(82, 88, 97);">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><h1  ><span>CARTE DE PROFONDEUR DE FLOTTE DE SERVICES DE FORAGE</span></h1><div  class="" >
<p class="p_tc"><span style="color: #ffffff;">Téléchargez le tableau de profondeur de la flotte de services de forage pour découvrir la vaste gamme de services fournis par Boart Longyear.</span></p>
</div><div  class="tcvpb-accordion" data-expanded="0">
		<h3>TÉLÉCHARGER</h3>
		<div class="tcvpb-accordion-body">
			
<p class="p_tc">[pardot-form height="770" id="2928" title="Download the Drilling Services Fleet Depth Chart"]</p>

		</div></div></div></div></div>
		
		
	</section><section class="tcvpb_section_tc">
		
		<div class="tcvpb_section_content"><div class="tcvpb_container"><div class="tcvpb_column_tc_span12"><span class="clear" style="height:15px;display:block;"></span><div  class="medianote" >
<p class="p_tc"><strong>Permission de média:</strong> Boart Longyear vous autorise immédiatement à republier cet article. Nous vous demandons de citer Boart Longyear comme source et de fournir un lien le cas échéant.</p>
</div></div></div></div>
		
		
	</section><p>The post <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/">At your service: Customizing the exclusive LR&#x2122;90H Horizontal Drilling Rig</a> appeared first on <a href="https://www.boartlongyear.com/fr/">Boart Longyear</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://www.boartlongyear.com/fr/insite/at-your-service-customizing-the-exclusive-lr90h-horizontal-drilling-rig/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>